返回

翻译理论

搜索 导航
超值满减
诗歌味象美
2018-06-26 09:05:06    etogether.net    网络    



3. 气味

所谓气味指的是诗歌内在生命力律动形式给予人的心理感受。“气”本是一个哲学概念。古人认为“气”是构成宇宙万物的基础,它既是精神的又是物质的。它是事物的本原和推动力。这一概念移用于文学,遂产生“文以气为主”的说法。魏曹丕首次在《典论•论文》中使用这一说法:“文以气为主,气之清浊有体,不可力强而致。譬诸音乐,典度虽均,节奏同检,至于引气不齐,巧拙有素,虽在父兄,不能以移子弟。”正与上文所言相同,“气”这一概念一旦与其他概念相组合,便产生一连串的蘖生概念,这些概念且都通用于中国文论。“气”字当头者姑谓之前缀概念,“气”字缀后者姑谓之后缀概念。前缀概念如: 气味、气势、气脉、气调、气韵、气格、气质、气骨、气象、气力、气体等。后缀概念就更多了:元气、阳气、阴气、正气,豪气、刚气、逸气、仙气、灵气、村气、文气、意气、神气、清气、侠气、儒气、霸气、体气、风气、书本气、脂粉气、台阁气、山林气、阳刚之气、阴柔之气、雄浑之气、真扑之气……充天塞地者,惟气而巳。如此多的概念,要理出个头绪来,断非易事。汉字单音节形式既陚予概念以极大的游离性和与其他概念自由组合的能力,也导致概念本身的多义性及由此而来的模糊性。如果我们把上面的“气”字全部替換成“韵”和“味”,我们会发现新组合成的概念与原概念并无太大的差别。在很多场合,可以通用。当然它们并不绝对等同。就气与味而言,气主要与作者和作品本身相关,而味则主要与作品和读者相关,前者是从气的存在方式角度看,后者是从鉴赏的角度看,就诗歌理论而言,我以为可以把“气”及其种种表现形式理解为诗人在不同时间,场合之整体精神风貌融注于诗歌创作而形成于诗歌作品的内在的生命力律动形式,生命力律动形式在不同的时空中显示为不同的艺术风格,气味,正是诗歌生命力律动形式作用于审美主体而产生的心理感受。不言而喻,因气的不同, 自当有气味的不同。


4. 气骨味

所谓气骨味主要指的是诗歌作品显示出的苍劲的元气笔力、或自然古朴的气势笔力给人的感受,与过分雕琢的文体给人的感受形成对照。姜白石云:“離刻伤气,敷衍露骨”。则骨意味着作品中真朴自然的东西。张兹引范元实又云:“老杜诗凡一篇皆工拙相半。古人文章类如此。皆拙固无取,使其皆工,则峭急而无古气,如李贺之流是也。然后学者当先学其工者,精神气骨皆在于此。如《望岳》诗云:‘齐鲁青末了’,《洞庭》云:‘吴楚东南柝,乾坤日夜浮’,语既高妙有力,而言东岳与洞庭之大,无过于此。后来文士极力道之,终有限量,益其知不可及”。明胡应麟认为“汉仙诗,若《上元》、《太真马明》,皆浮艳太过,古质意象,毫不复存,俱后人伪作也”。气骨与所谓建安风骨颇相类。范温在《潜溪诗眼》中对此有过解释:“建安诗辩而不华,质而不俚,风调高雅,格力遒壮,其言直至而少对偶,指事情而绮丽,得风雅骚人之气骨,最为近古者也。”看起来,古朴苍劲,是气骨昧的核心味。气骨味亦可指诗歌中宏观的东西如篇章结构之类给人的美感。明王骥德说:“南北二调,天若限之。北之沉雄,南之柔婉,可画地而知也。北人工篇章,南人工句字。工篇章,故以气骨胜;工句字,故以色泽胜。”




[上一页][1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:风格的符号体系:着眼于审美效果的非形式标记
下一篇:诗歌事象美

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们