(一)中国参与气候变化国际谈判的原则立场
为促进联合国气候变化德班会议按巴厘路线图的要求取得积极进展,中国政府坚持以下原则立场:
一是坚持《公约》和《议定书》基本框架,严格遵循巴厘路线图授权。《公约》和《议定书》是国际合作应对气候变化的基本框架和法律基础,凝聚了国际社会的共识,是落实巴厘路线图的依据和行动指南。巴厘路线图要求为加强《公约》和《议定书》全面、有效和持续实施,应确定发达国家在《议定书》第二承诺期的进一步量化减排指标,并就减缓、适应、技术转让、资金支持等作出相应安排。
1. China's Principled Stand in International Climate Change Negotiations
China adheres to the following principled stand in its efforts to promote progress at the Durban climate change conference in accordance with the Bali Road Map:
First, China upholds the basic framework of the UNFCCC and Kyoto Protocol, and strictly follows the Bali Road Map. The UNFCCC and Kyoto Protocol are the basic framework and legal foundation of international cooperation for addressing climate change. They represent the international consensus reached as well as the basis and guide to action in implementing the Bali Road Map. The Bali Road Map requires that the UNFCCC and Kyoto Protocol are comprehensively, effectively and continuously implemented, and the developed countries should undertake to achieve substantial emission reduction targets for the second commitment period under the Kyoto Protocol, and corresponding arrangements are made regarding mitigation of and adaption to climate change, as well as technology transfer and funding in this regard.
二是坚持“共同但有区别的责任”原则。发达国家200多年的工业化过程中排放了大量温室气体,是造成当前全球气候变化的主要原因,理应承担率先大幅减排的历史责任。从现实能力看,发达国家拥有雄厚的经济实力,掌握着先进的低碳技术,而发展中国家缺乏应对气候变化的财力和技术手段,还面临着发展经济、消除贫困、应对气候变化等多重艰巨任务。因此,发达国家应率先大幅度减排,同时要向发展中国家提供资金、转让技术。发展中国家在发展经济、消除贫困的过程中,在发达国家的支持下根据各国国情采取积极的适应和减缓气候变化的措施。
三是坚持可持续发展原则。当代的发展不应损害后代的发展能力。应当在可持续发展的框架下,统筹考虑经济发展、消除贫困、保护气候,积极推动绿色、低碳发展,实现经济社会发展和应对气候变化的双赢。
Second, China sticks to the principle of "common but differentiated responsibilities." Developed countries should be responsible for their accumulative emissions during their 200-odd years of industrialization, which is the main reason for the current global warming, and they should naturally take the lead in shouldering the historical responsibilities to substantially reduce emissions. With regard to capabilities, developed countries have substantial economic strength and advanced low-carbon technologies, while developing countries lack the financial strength and technologies to address climate change, and face multiple arduous tasks of developing their economies, fighting poverty and addressing climate change. Therefore, developed countries should, on the one hand, take the lead in reducing emissions substantially, and, on the other, provide financial support and transfer technologies to developing countries. The developing countries, while developing their economies and fighting poverty, should actively adopt measures to adapt to and mitigate climate change in accordance with their actual situations.
Third, China holds fast to the principle of sustainable development. The present development should not compromise the development capacity of future generations. Instead, it is necessary to take into overall consideration economic development, poverty alleviation and climate protection within the framework of sustainable development, actively promote green and low-carbon development, and strive for a win-win situation in both socio-economic development and response to climate change.