返回

翻译理论

搜索 导航
超值满减
法律英语隐藏条件,“的”字结构
2018-11-14 09:08:06    etogether.net    网络    



重组以上分句:

改译 1:

Where husband and wife stipulate they will separately own assets acquired during marriage, the husband or wife must pay the debt he or she owes to a third party with the property he or she owm, provided the third party knows of this stipulation.


改译 2: (then-if,if)

The husband or wife must pay the debt he or she owes to a third party with the assets he or she owns if they stipulate they will separately own assets acquired during marriage and if the third party knows of this stipulation.

也可以使用清单式:

The husband or wife must pay the debt he or she owes to a third party with the assets he or she owns —

If they stipulate they would separately own assets acquired during marriage; and

If the third party knows of this stipulation.


改译3: ( if-if-then;这种格式也可以)

If husband and wile stipulate they will separately own assets acquired during marriage, and if a party knows of this stipulation, the husband or wife must then pay the debt he or she owes the third party with the property he or she owns.


责任编辑:admin




[上一页][1] [2] [3] [4] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:法律英语中同义词的翻译
下一篇:法律英语中情态动词的翻译

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们