科技翻译
-
~なければならない文脉理解 (2023-06-02)
“なければならない”是整个谓语的附加成分,若认为“なければならない”只涉及“適合し”是不对的。
-
日语科技长句短译示例 (2023-05-28)
本句是一个判断句,形式为“~は~である”,在谓语之前有一定语句,如果这种形式的定语较短,可按原文的词序依次译出。
-
を受け科技日语加译 (2023-05-24)
“横風等を受け”实际上意思为“横風等の影響を受け”,故译为“受到~影响”较为适宜,这样就加译了“影响”二字。
-
科技日语句中ことが認められる的翻译 (2023-05-18)
“~ことが認められる”是“~ことを認める”的被动态,“認める”是个下一段的他动词,在此为“断定”、“认为”的意思。
-
日语科技文句的原文省略与理解 (2023-05-16)
本例句的句号也采用实心圆点“.”表示,例句由三个句子组成,在“~こと”、“~など”和“~対”之后均省略了“である(だ,で...
-
から切離すには文脉的理解 (2023-05-09)
“~から切離すには”中的“には”,接在动词连体形后,表示目的,译为“要~”,“为了~”。
共624条记录 1/63页
首页 上一页 下一页 尾页
第
页