- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
λxヨe Isa(e,Eating) ∧ Eater(e,x) ∧ Eaten(e,Dinner)
介词短语的表示也是一个λ表达式,其中λ变量是PP语义中的第二个论元。
λx In(x,< ヨh Hurry(h)>)
为了正确表示被修饰的动词短语,需要通过将Eating事件变量填入In表达式的第一个论元槽,将这两个表示联系起来。另外,这个被修饰的表示必须保留一个未绑定Eater变量的λ表达式作为新的λ变量。下面的附着表达式满足所有这些要求:
VP → VP PP {λyVP.sem(y)∧ PP.sem(VP.sem.variable)}
该语义附着的两个方面仍需要进一步推敲。第一个方面是将成分动词短语的λ表达式应用于变量y。将较低层λ表达式的变量绑定到一个新的变量,使得我们能够将这个较低层的变量提升到一个较高的新生成λ表达式的层。该技术的结果是:一个新的λ表达式采用的变量所具有的角色实际上与较低层表达式采用的原始变量所具有的角色相同。因此,在分析处理中表达式的论元实际获取之前,允许λ表达式被修饰。
在这个附着中第二个新的方面是VP.sem.variable符号。这个符号用于访问事件变量,代表动词短语(在本例中e)的潜在意义。这与前述的用于访问复杂项的不同部分的符号是类似的。
将这个附着应用于当前的例子,就生成了下面的适合与后续的主语名词短语合并的意义表示:
λyヨe Isa(e,Eating) ∧ Eater(e,y) ∧ Eaten(e,Dinner)
∧In(e,<ヨhHurry(h) >)
作为动词论元的介词短语
这类介词短语用于预示在一些较大的事件结构中一个论元所担当的角色。实际上介词本身并不修饰名词短语的意义。考虑下面带有预示角色功能的介词短语的例子:
I need to go from Boston to Dallas. (2)
在这个例子中,go的论元是由介词短语来担当的。但是,这些短语的意义表示应该完全由它们的中心语名词的原本表示来组成。为了处理这种情况,我们用与处理非分支语法规则相同的方法来处理论元介词短语,即名词短语的语义附着不加改变地复制给较大的短语。
PP → P NP {NP.sem}
然后,动词短语可以将这个意义表示指派到恰当的事件角色。
责任编辑:admin