- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
[体言の・動詞連用形+かたわら] 表示较长的一段时间里同时做两种事情,主业的间时兼做副业。一面……一面……。
1. 彼は会社勤めのかたわら、専門学校に通って通訳の資格を得た。
他一面在公司上班,一面上专科学校,取得了翻译资格。
2. 日本語学校の学生には、勉学のかたわら、アルバイトに精を出す者もいる。
日语学校的学生中,也有学习的同时,抽空努力打工的。
3. 彼女は仕事をするかたわら独学で英語を学び、英検1級に合格した。
她一面工作,一面自学英语。在英语级别鉴定考试中取得了一级合格证书。
4. 仕事のかたわら歌を作曲し、それが世に出て、今ではどちらが本職かわからないぐらいになった。
一面工作一面为歌谱曲,作曲出了名,以至于现在搞不清楚哪个是其本职工作了。
5. 家事をするかたわら、小さな店を持っている主婦。
做家务,抽空经营一个小店铺的家庭主妇。
6. 彼女はイギリス人の留学生で、日本語を勉強するかたわら、日本人に英語を教えてもいる。
她是英国留学生,学日语的同时教日本人英语。
7. 父が病気になり、母一人で大変だったので、私は勉強のかたわら店も手伝った。
因父亲生病,母亲一个人很辛苦,所以我一面学习一面帮着照看店铺。
责任编辑:admin