- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
私は公園の入口にさしかかった時,いくつかの小学生らしい子供たちに会った。
【分类】数词
【原因】人称、物体不定个称的混淆
【解说】要表达的意思是:“当我走到公园入口处时,碰到了几个小学生模样的孩子。”
汉语量词“个”,既用来数物体,又用来数人,没有人称与物体的区别,如:“三个苹果”“五个人”。但在日语中数人和不同的物体都有不同的“数量数词”,特别是人与物是有严格区别的。
不定称加副助词か叫做“不定个称”。如:“誰加”“何か”“何時か”“いくらか”等。いくつか是いくつ的不定个称,表示物体数量的几个。いくつ不能用来数人,但可以用来表示年龄。表示人的数量的词有“一人”“二人”“三人”……“何人(幾人)”,不定个称是“何人か(幾人か)”。
初学者还往往将不定称与不定个称混淆,因为译成汉语都是“几个”,只能用语气、声调表示出是疑问还是数量。如:
○ 誰か教室にいます/有人在教室。
○ 誰が教室にいますか/谁在教室?
○ いくつか買って来た/买来了几个。
○ いくつ買って来たか/买来了几个?
【正解】私は公園の入口にさしかかった時,いく人かの小学生らしい子供たちに会った。
责任编辑:admin