- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
今は六時十五分ですから,すぐご飯のころです。
【分类】名词
【原因】时间性名词内部分类不详
【解说】要表达的意思是:“现在是六点十五分,马上就到开饭时间。”
ころ是名词,表示一个特定的时间带,含有大概(模糊)的意思。如:
○ 子供のころ大地震があった
/孩提时代有过大地震。
○ 若いころは体がとても丈夫でした
/年轻时候身体很壮。
○まだあまり年を取っていないころのお爺さんだよ
/是位年纪不太大的老大爷啊!
日语表示时间的名词一般分为两类:一类是表示某一时间带的词,如“時間”“期間”等;另一类是表示某一时刻的词,如“時刻”“時限”等。时间的点和带都是相对的,一般要根据后续动词的性质来确定。
例题中的“开饭时间”指的是时刻,是一个明确的时间,并非指前后模糊的时间带。所以用ころ不合适,应该用“時間”。又如:
○もうすぐ授業の時間です
/马上就上课了。
○食事の時間です
/开饭了。
【正解】今は六時十五分ですから,すぐご飯(食事)の時間です。
责任编辑:admin