会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习 > 日语语法学习 > 正文

时间性名词内部分类不详的错误

发布时间: 2023-01-14 10:04:48   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 一类是表示某一时间带的词,如“時間”“期間”等,另一类是表示某一时刻的词 ,如“時刻”“時限”等。


今は六時十五分ですから,すぐご飯のころです。


【分类】名词

【原因】时间性名词内部分类不详

【解说】要表达的意思是:“现在是六点十五分,马上就到开饭时间。”


ころ是名词,表示一个特定的时间带,含有大概(模糊)的意思。如:


○ 子供のころ大地震があった

/孩提时代有过大地震。


○ 若いころは体がとても丈夫でした

/年轻时候身体很壮。


○まだあまり年を取っていないころのお爺さんだよ

/是位年纪不太大的老大爷啊!


日语表示时间的名词一般分为两类:一类是表示某一时间带的词,如“時間”“期間”等;另一类是表示某一时刻的词,如“時刻”“時限”等。时间的点和带都是相对的,一般要根据后续动词的性质来确定。


例题中的“开饭时间”指的是时刻,是一个明确的时间,并非指前后模糊的时间带。所以用ころ不合适,应该用“時間”。又如:

○もうすぐ授業の時間です

/马上就上课了。


○食事の時間です

/开饭了。


【正解】今は六時十五分ですから,すぐご飯(食事)の時間です。


责任编辑:admin


微信公众号

  • 上一篇:……かたわら简单讲解
  • 下一篇:……かたくない简单讲解


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)