- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
[動词連体形+かぎりでは]表示范围,限度。从……,据……,仅从……等等。
1. カタログで見るかぎりでは、このビデオがいちばん性能がいい。
仅从商品简介来看,这台录像机是性能最好的。
2. この売り上げ状況のグラフを見るかぎりでは、わが社の製品の売れ行きは順調です。
从销售状况的图表来看,我们公司的产品销路很好。
3. 私の知っているかぎりでは、そんなことはありません。
据我所知道的,没有那样的事。
4. 今回の調査かぎりでは、この問題に関する外国の資料はあまりないようだ。
从这次调查来看,关于这个问题的外国资料好像不太多。
5. 名簿で調べたかぎりでは、そういう名前の人はこの学校にはいません。
从查名册来看,这个学校好像没有叫那个名字的人。
6. 私が知るかぎりでは、そんな町はこの地方にはない。
就我所知,这个地方没有那样的街道。
7. わたしが調べたかぎりでは、わが国でこういう手術ができる人は森先生をおいて外にいない。
仅从我调查的结果来看,在我国能进行这样手术的除了森先生再没有别人了。
8. わたしの知るかぎりでは、山本さんはとても芸術的才能がある人だ。
我所知道的山本是一个很有艺术天分的人。
9. 見ている限りでは楽しそうだが、実際にしてみると大変な作業です。
看起来很轻松,但实际上是非常艰巨的工作。
10. 私の聞いた限りでは、その様の事実はありませんが、よく調べてみなければ、本当のことはわかりません。
据我所知,没有那种事,如果不认真调查的话就不知道事情的真相。
11. 調査した限りでは、特に悪い病気ではなさそうで安心した。
据诊察似乎不是特别严重的疾病,因此就放心了。
12. 高い成長率から見る限りでは、日本人の生活はかなり豊かなはずだ。
从经济的高速增长率来看,日本人的生活理应是相当富裕的。
13. 私の知る限りでは、富士山は噴火の恐れはない。
据我所知,富士山没有喷发的危险。
责任编辑:admin