会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习 > 日语语法学习 > 正文

……かぎりでは用法介绍

发布时间: 2022-12-12 09:18:30   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: かぎりでは表示范围,限度,从……,据……,仅从……等等。


[動词連体形+かぎりでは]表示范围,限度。从……,据……,仅从……等等。


1. カタログで見るかぎりでは、このビデオがいちばん性能がいい。

仅从商品简介来看,这台录像机是性能最好的。


2. この売り上げ状況のグラフを見るかぎりでは、わが社の製品の売れ行きは順調です。

从销售状况的图表来看,我们公司的产品销路很好。


3. 私の知っているかぎりでは、そんなことはありません。

据我所知道的,没有那样的事。


4. 今回の調査かぎりでは、この問題に関する外国の資料はあまりないようだ。

从这次调查来看,关于这个问题的外国资料好像不太多。


5. 名簿で調べたかぎりでは、そういう名前の人はこの学校にはいません。

从查名册来看,这个学校好像没有叫那个名字的人。


6. 私が知るかぎりでは、そんな町はこの地方にはない。

就我所知,这个地方没有那样的街道。


7. わたしが調べたかぎりでは、わが国でこういう手術ができる人は森先生をおいて外にいない。

仅从我调查的结果来看,在我国能进行这样手术的除了森先生再没有别人了。


8. わたしの知るかぎりでは、山本さんはとても芸術的才能がある人だ。

我所知道的山本是一个很有艺术天分的人。


9. 見ている限りでは楽しそうだが、実際にしてみると大変な作業です。

看起来很轻松,但实际上是非常艰巨的工作。


10. 私の聞いた限りでは、その様の事実はありませんが、よく調べてみなければ、本当のことはわかりません。

据我所知,没有那种事,如果不认真调查的话就不知道事情的真相。


11. 調査した限りでは、特に悪い病気ではなさそうで安心した。

据诊察似乎不是特别严重的疾病,因此就放心了。


12. 高い成長率から見る限りでは、日本人の生活はかなり豊かなはずだ。

从经济的高速增长率来看,日本人的生活理应是相当富裕的。


13. 私の知る限りでは、富士山は噴火の恐れはない。

据我所知,富士山没有喷发的危险。


责任编辑:admin


微信公众号

  • 上一篇:~ように与を混同讲解
  • 下一篇:のに与ために混淆


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)