- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
私は心の中で,弟のやけどが一日も早くなおるのを祈るだけだった。
【分类】表现不当
【原因】~ように与を混同
【解说】要表达的意思是:“我只是在心中祝愿弟弟的烧伤早日痊愈。”
动词“祈る”在表现“为他人祝福”的意义上,与“願う”“望む”意义相近,表示希望如此。如:
○ 子供の病気が早くなおるように願って,神にいのる
/希望孩子的病早愈而向神祈祷。
○ 神の助けをいのる
/求神帮助。
○ 自分のねがうことがうまくいくようにといのる
/祈祷自己的希望能如愿以偿。
表现希望实现某一内容、目的的动词一般都有“~を/~と/~ように(动词)”等惯用表现。“~を(动词)”是动宾结构,作为抽象的、理性的叙述。“~と(动词)”是称谓的具体内容。“~ように(动词)”则表现要达到的愿望和目的。其他如“知らせる”“伝える”等表现称谓的动词也有同样的表现。如:
○ 会議のことを知らせる
/通知开会。
○ 会議があると知らせる
/通知说有会议。
○ 会議に出るように知らせる
/通知希望到会。
【正解】私は心の中で,弟のやけどが一日も早くなおるよう(にと)祈るだけだった。
责任编辑:admin