会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习 > 日语语法学习 > 正文

……うちに简单讲解

发布时间: 2022-09-02 09:17:24   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 動词速体形·名词の + うちに,表示事物在发展进程中,在……期间,在……的时候,等等。



(1)[動词速体形·名词の + うちに] 表示事物在发展进程中。在……期间,在……的时候,等等。


1. コーヒーショップで話をしているうちに、大切な用事を忘れてしまった。

在咖啡店说话的时候,把重要的事忘了。


2. それらのお金は、使っているうちにだんだん使いにくいことがわかってきて、今のような円い形になったのだ。

那些钱,在使用的过程中人们渐渐知道了不好用,因而成为现在这样的圆形。


3. 傷口からばい菌が入ると、ばい菌はみるみるうちに殖えていきます。

如果细菌从伤口进入,细菌就会迅速繁殖。


4. ねむっているうちに財布をとられたらしい。

好像是睡觉的时候被别人偷走了钱包。


5. 私は時々自然にあこがれて山の家に行く。ところが3日もたたないうちに、都会の便利な生活が恋しくなってしまう。もう文明なしには暮らせなくなってしまったらしい。

我有时向往自然,去山里的老家,但没过三天就留恋城市中方便的生活。好像没有文明就无法生活下去。


6. 日本人と付き台っているうちに日本語ができるようになりました。

在和日本人交往的过程中,渐渐地学会了口语。


7. 日本人と付き合っていたら、知らず知らずのうちに納豆が食べられるようになっていた。

和日本人交往,不知不觉中能吃豆鼓了。



(2)[用言速体形·名词+)C]表示在某种状态下做某事。趁着……的时候。


8. 病気は軽いうちになおさないと、手おくれになる。

应该趁着病情较轻时治疗,否则就无法医治了。


9. 料理の材料は忘れないうちに、ノートに書いておこう。

趁着还没忘记菜的材料,把它记在本上吧。


10. 優れた才能をもっていたのに、若いうちに死んでしまって、ほんとうにおしいことをした。

他虽卓有才干,但英年早逝,十分可惜。


11. 老後のために、働けるうちに大いに働こう。

为了晚年,趁着能干的时候多干一些吧。


12. 強国をきずきあげるために、若いうちによく勉強し、もっと多くの腕前を身につけなければなりません。

为了建设一个强国,在年轻的时候必须努力学习,掌握更多的本领。


13. 外国語を学ぶのはやる気さえあれば、何歳からでもできる。しかし、できれば、若いうちにやるにこしたことはない。

学外语只要有意学,无论从几岁起都可以学。但是再没有比趁着年轻时学习外语更好的了。


责任编辑:admin


微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)