会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习 > 日语语法学习 > 正文

愿望助动词“たい”的讲解

发布时间: 2018-12-02 08:34:09   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: “たい”的活用形是依照形容词活用规律变化的,如果接在他动词后边时,动作的对象除用宾格助词“を”以外,还可以用主格助词“...



“たい”的活用形是依照形容词活用规律变化的。如果接在他动词后边时,动作的对象除用宾格助词“を”以外,还可以用主格助词“が”。在一般情况下,用“を”表示理想的思望,重点在谓语;用“が”表示本能的愿望,重点在主语。

(1)以未然形“たかろう”表示推量,可译成“想(希望)……吧!(吗? )”。

* あなたもさぞ行きたかろう。

你必然也想去吧!


* この電気工学は兄さんも読みたかろうと思ったから,彼に一冊を郵送した。

我想,这本电工学哥哥也想读一读,所以就给他寄去一本。


* このグル一ブは生物の遺伝と変異の法則を研究したかろう。

这个小组想研究生物遗传和变异法则。


(2)以连用形“たく”表示主观愿望,后接“ない”表示否定,可以译成“(不)想……”、“(不)愿意……”。

译时应注意:(1)たく后接敬语助动词“ございます' “ぞんじます”时要发生ゥ音便为“とう”,读“と”的长音;(2)接时态助动词“た”时,用"たかっ”形式;(3)接否定助动词及接续助词时,用“たく”形式;(4)后续词不能接“……と思う”、“考える”等思考动词。


* ゆうべ熱があったから、冷たいものが食べたかった。

昨天晚上因为发烧,想吃点凉东西。



微信公众号

[1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)