- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
3. 表示动作的对象
* そのことはだれかへ頼んでいますか。
那件事你托给谁办了?
* きのうの午前秋田へ電報をうちました。
昨天上午就给秋田打过电报了。
* あの小説は張さんへ貸しました。
那本小说借给小张
* これは先生への手紙です。
这是给老师的信。
4. 表示动作的归着点,只起指示作用、无实际词义、可不译。
* エミッタを出た電子の95%がコレクターへ入る。
从发射极释放出来的电子的百分之九十五进入了集电极。
* 起きたところへ客が来た。
刚ー起床就来了客人。
* 友人へ頼む秦はまだ返事も来ない。
托朋友办的事还没回信。