会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 德语学习 > 德语词汇学习 > 正文

前后缀联合派生德语形容词

发布时间: 2022-08-20 09:38:49   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 作为词基的可以是名词或动词词干,构词式分别为x-·S·-x和x-·Vt·-x,数量较多的是由be-, ein-, ent-, ge-, ver-, zer-, 和-(e...



德语中有一些形容词是前缀和后缀联合派生的。作为词基的可以是名词或动词词干,构词式分别为x-·S·-x和x-·Vt·-x。数量较多的是由be-, ein-, ent-, ge-, ver-, zer-, 和-(e)t构成的派生词。这些词看起来象第二分词,但在德语中找不到相应的动词,所以被称作“假分词”(Scheinpartizip)。DW3统计到231例这样的形容词。例词:


1. x-・S・-x: ablandig(←ab-/Land/-ig)由陆地吹向海洋的,abseitig(←ab-/Seite/-ig)偏僻的,auflandig(←auf-/Land/-ig)由海洋吹向陆地的,gefräßig(←ge-/Fraß/-ig)贪吃的,gehässig(←ge-/Haß/-ig)憎恶的,geläufig(←ge-/Lauf/-ig)流行的;熟练的


注意:1. 词基在构词时产生变音。2.Fraß是fressen的隐性派生名词。根据D7,这类形容词不应该被看作是由动词派生的。


2. x-·VSt·-x:gelehrig(←ge/lehren/-ig)容易教会的,gelehrsam(←ge-/lehren/-sam)容易教会的;博学多才的, gehorsam(←ge-/hören/-sam)(D7)顺从的


3. x-·S·-(e)t:这类形容词中,由be-构成的词占有51.6%,由ge-构成的占38,37%,由ver-派生的占10,47%(DW3)。前缀的词义功能和动词前缀类似。be-表示“使…具有…”:bebrillt(←Brille)戴眼镜的,befrackt(←Frack)穿燕尾服的,bezopft(←Zopf)梳着辫子的 ,bebart(←Bart)留着胡子的;begabt(←Gabe)有天赋的,beherzt(←Herz)有胆量的;bejahrt(Jahr)上了年纪的;ent-表示失去:entmenscht(←Mensch)灭绝人性的;ge-也表示具有:geblümt(←Blume)有花朵图案的(衣料,瓷器),gestreift(←Streifen)带

条纹的(衣料),geschuppt(←Schuppe)有鳞的,geflügelt(←Flügel)带翅膀的,gestiefelt(←Stiefel)穿上靴子的;ver-表示充分的变化:verrunzelt(←Runzel)长满皱纹的,verzottelt(←Zottel)毛茸茸的;zer-表示形成分裂:zerkluftet(←Kluft)裂开的,zerfurcht(←Furche)长满皱纹的。


有的前缀派生的词很少见。例如:eingefleischt(←Fleisch)根深蒂固的


4. 补充例词:

beblättert (←Blätter), behaart (←Haar), befleischt(←Fleisch), behelmt (←Helm), behuft (←Huf), bekiest(←Kies), beleibt (←Leib), bemützt (←Mütze), benachbart (←Nachbar), bepudert (←Puder), beringt (←Ring),besandet (←Sand), beschürzt (←Schürze), besorgt (←Sorge), bestrumpft (←Strumpf), betagt (←Tag); geharnischt (←Harnisch), gehörnt ( ←Horn), gepunktet (←Punkt), gerippt (←Rippe), gesackt (←Sack), gescheitelt(←Scheitel), gezahnt (←Zahn)



责任编辑:admin



微信公众号

  • 上一篇:德语转类形容词
  • 下一篇:德语名词性的类前缀


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)