- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
但有时也有例外情况:
如果说话者想强调带有新信息的第三格,也可把第四格宾语放到第三格之前,即旧信息位于新信息之前原则。如回答问题Wem hat Peter dieses Buch geschenkt?时,dieses Buch是已知的,而seinem Bruder是新信息(表9)。
3.8 要点总结
位于陈述句中区的句子成分排列顺序应遵循以下规则:(1)越简单的越靠前,如代词通常排在名词之前;(2)有生命的成分排在无生命的成分之前;(3)带定冠词的名词排在不带冠词或带不定冠词的名词之前;(4)和动词关系越密切的成分越靠后;(5)已知的或不重要的信息排在新信息之前。
4 位于陈述句后区的句子成分
德语陈述句的后区通常是空的,由于左右框之间的句子成分有时太多,为了便于理解,可采用破框形式(Ausklammerung/Ausrahmung),这样在后区也可出现不同的句子成分。破框可分为语法破框(grammatikalisierte Ausklammerung)和修辞破框(stilistische Ausklammerung)。
4.1 语法破框
5 结语
德语的语序非常复杂,不同的语言学家和不同的字典对此都有不同的说法,笔者只能根据自己的理解阐述其中一二。另外对专业学生来说用动词的配价解释德语的语序相对容易理解,而针对德语初学者特别是把德语作为第二外语的学生来说,用传统的主谓句子结构来解释可能更为现实,更容易掌握。
注释
① Helbig/Buscha: Leitfaden der deutschen Grammatik Langenscheidt, 1992:217.
② Dscheid, Christa / Kircher, Hartmut/ Sowinski, Bernhard: Germanistik K€&瞝n,1994:70-72.
③ Walter Fl€鋗ig: Grammatik des Deutschen Berlin: Akademie Verlag,1991:223-224.
④ 这类句子也可看成是德语框形结构的一种形式,变位动词kauft构成句子的左框,句子结尾即构成句子的右框。
⑤ 从句也可归入句子成分一类,参阅 Pelz, Heidrun: Linguistik f Anfger 13. Aufl. Hamburg: Hoffmann und Campe, 1994:136.
⑥ 这里的代词是指人称代词和不定代词man。
⑦ 大学德语(修订版)(第一册).北京:高等教育出版社,2001.7:52.这里涉及词法.
⑧ 张书良.这里的代词是指人称代词、反身代词sich和不定代词man.
⑨ 等同于动词配价中的自由说明语。
⑩ 等同于动词配价中的补足语。
同注释3, 228-229 页, 这里涉及语义。
时间状语和原因状语之间的排列顺序相对自由,不是固定不变的。地点状语和情况状语之间的排列顺序有时也可相反。
定义可参阅 Das grosse Duden-Scherlexikon Bibliographisches Institut Mannheim/Wien/Zich: Meyers Lexikonverlag, 1979:512-513.
Helbig/Buscha: Leitfaden der deutschen Grammatik Langenscheidt, 1992:219.
参考文献
[1] 张书良.大学德语(修订版)第一册.北京:高等教育出版社,2001.7.
责任编辑:admin