- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
用作形容词,释义“通用的”,“有效的”
1. Die fuer alle gueltigen absoluten Wahrheiten, die Naturgesetze, duerfen Worte wie links und rechts nicht enthalten.
在适用于一切的绝对真理中,即在自然规律中,不允许有诸如左和右之类的说法。
2. Dieses Gesetz wird bald gueltig.
这项法律不久即生效。
3. Der neue Fahrplan ist gueltig ab 1. September.
新的列车吋刻表从九月一日起生效。
halb
一、用作形容词,释义“—半”,“半个”,“不完整的”,“不充分的”
(一)与名词连用,作名词的定语,修饰名词,通常位于所修饰的名词之前,其性、数、格同名词保持一致。
1. Der Versuch wird eine halbe Stunde dauern.
该试验将持续半个小时。
2. Hat man in einem Zylinder ein Gas von gewoehnlichem Druck ( 1 at) und presst es auf sein halbes Volume zusammen, so zeigt ein Manometer einen Druck von 2 at.
如果在汽缸内充有通常气压(1大气压)的气体,并使气体压缩其容积的一半,那么压力表就会指示出二个大气压的压力。
(二)与数词、副词、形容词连用。
1. Alle Fotos hier sind halb belichtet.
这里的所有照片均曝光不足。