会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 法语学习 > 法语语法学习 > 正文

法语介词à的用法及介绍

发布时间: 2023-05-27 09:28:42   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 在这句句子Au revoir中,revoir是阳性单数名词,au则是介词à和定冠词le的缩合形式。


这也许是许多人最早学到的法语句子。这句句子看似再简单不过,但其中所包含的语法要点却未必是每个初学者所知晓的。在这句句子Au revoir中,revoir是阳性单数名词;au则是介词à和定冠词le的缩合形式。类似的句子还有:


● À demain!明天见!

● À moi, Monsieur le Président,deux mots! 主席先生,让我说两句!

● À votre santé! 祝您身体健康!


仔细琢磨之后,可推导出以下结论:当介词à出现在一个省略句(phrase elliptique)中,并引导一个名词或代词时,所表达的多是招呼、愿望。

随着学习的深入,大家会发现,介词à可以引导更多的句子成分:


介词à引导状语/补语/间接宾语/直接宾语


1. 引导地点状语:

● Mon grand-père va à Paris avec nous.

我的祖父和我们一起去巴黎。(aller à)


● Nous habitons à Shanghai.

我们住在上海。(habiter à/habiter)


● Il est arrivé au Japon vers six heures du soir.

他是在傍晚六时左右到达日本的。(arriver à)


2. 引导时间状语:

● Alors, on se donne rendez-vous à deux heures de I'après-midi?

那么,我们下午2点碰面?


● À la veille de Pâques,il est tombé malade.

复活节的前夜,他病倒了。



微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:法语介词après的用法及介绍
  • 下一篇:法语介词和状语


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)