会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 法语学习 > 法语语法学习 > 正文

法语不定冠词和部分冠词的省略

发布时间: 2021-04-19 09:02:40   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 法语不定冠词和部分冠词的省略,粘贴出来供大家参考。



I. 法语不定冠词的省略


1. 在名词前有数量短语时 

 1.jpg

 不定冠词和部分冠词被省略:

——在一个副词后

beaucoup de

plus de

trop de

assez de

autant de

moins de

peu deetc.


■ Il y a des arbres fruitiers dans ce jardin.

→Il y a beaucoup d'arbres fruitiers dans ce jardin.


——在一个名词后

un kilo de 

une tranche de

une heure de

un paquet de

un morceau de

une goutte de

une bouteille deetc.


■ J'ai acheté du tissu pour faire des rideaux.

→ J'ai acheté dix mètres de tissu pour faire des rideaux. 

 

2. 在介词de后 

不定冠词复数和部分冠词在介词de后被省略。因此,缩合是不可能的。


■ Le ciel est couvert de nuages. (• de• des nuages)

■ Cette bouteille est pleine d'eau. (• de• de l'eau)

■ Faute de temps, je ne suis pas allé à la poste. (• de• du temps)

■ Ce magasin a fermé en raison de difficultés financières. (• de• des diffìcultés)


相反,单数不定冠词则被保留。

试比较:

■ J'ai besoin d'un conseil.

而 J'ai besoin de conseils. (de • des • de)

■ Il srest servi d un crayon bleu pour dessiner.

而 Il s'est servi de crayons de couleur pour dessiner. (de • des • de) 

 

3. 在介词sans后 


一般省略冠词。

■ Elle est sans travail actuellement. (• elle n'a pas de travail)

■ Je prends toujours mon café sans sucre. (• elle ne met pas de sucre)


当名词被形容词赋予某种特征时,保留冠词。

■ Sans un travail acharné, vous ne réussirez pas votre examen. 


4. 在一个指职业的作表语的名词前 

■ Mon cousin est devenu directeur de la banque où il travaille depuis dix ans.

■ Madame Levy est professeur d'anglais.

但也可以说:

■ Madame Levy est un excellent professeur drangiais.

(被形容坷特征化了)



微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)