会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 法语学习 > 法语阅读学习 > 正文

今日“春分”,你知道“春分”用法语怎么说吗?

发布时间: 2022-03-20 18:01:39   作者:etogether.net   来源: 法语丛公众号   浏览次数:
摘要: 春分这一天,平分了春季,前后各一半,平分了昼夜,白天和黑夜长度相等,平分了寒暑,实现了冷和热的平衡。


又是一年春来到。春分,全年第四个节气。“分”,《说文解字》解释为“别也”,就是用刀把东西切成两半。春分这一天,平分了春季,前后各一半;平分了昼夜,白天和黑夜长度相等;平分了寒暑,实现了冷和热的平衡。


根据法国巴黎天文台测算,L'équinoxe de printemps va s'opérer, très précisément, à 16h33 et 23 secondes (heure française)。也就是说,今年的春分将在北京时间23点33分准时发生。


看到这里你是不是有点疑问,“春分不是我们中国的节气吗,难道法国人也会过吗?


没错!法国也有“春分”这个概念,除此以外还有“夏至”、“秋分”、“冬至”这三个节气。这是因为这几个节气不仅可以指导农耕,而且具有天文学意义。


和我们不同的是,西方天文学把这几个节点看作是四季的分点。也就是说,法国今天才算正式进入春天。而我国的春天,早在立春就开始了。


那么“春分”用法语怎么说呢?


很简单,其实就是“平分春天的日子”:l'Équinoxe de printemps。Équinoxe这个词来自拉丁语“æquinoctium”(“平等的夜晚”)。春分这一天,阳光直射赤道,昼夜相等。之后阳光直射位置逐渐北移,北半球开始了昼长夜短的生活。



微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)