- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
不知道大家有没有听说过最近很流行的网络废话文学?
法语中有一个词汇叫pléonasme,它指的是「同义叠用」,比如Je l'ai vu de mes yeux中的de mes yeux和monter en haut中的en haut。
同义叠用的词汇有时候可以用来加强语气,有时候则纯属多余。法国网站topito上,有法国人总结了日常最常说、仔细一想却又没有必要的说法,并予以强烈的吐糟。大家来评价一下这些是否属于废话文学大赏,并在日常使用中学会自行取舍。
1. Bref résumé / 简短总结
Le principe du résumé est qu’il soit court. S’il est en plus en bref, alors il ne contient plus rien, genre la moitié d’une phrase ou un mot.
总结的原则本来就是简短。如果它在简短的基础上再简短,那么它就不包含任何内容了,总不至于用半个句子或一个单词来总结吧?
2. But final / 最终目标
Il n’existe pas de but intermédiaire, sinon c’est une étape. Le but est forcément un objectif à atteindre pour en finir avec une tâche ou une mission et de ce fait est final. A part si tu parles de football MDR.
这世界上并没有中间目标,目标就是一步到位的。目标必然是为了要完成任务而建立的目标,因此它就是最终目标。除非你在谈论该死的足球。
3. Collaborer ensemble / 共同合作
Il est impossible de collaborer seul alors pas besoin de rajouter « ensemble » derrière car si tu collabores, c’est avec au moins une personne, qu’elle soit gentille ou méchante. Pendant la 2nde guerre mondiale, les gens ne disaient pas qu’ils allaient collaborer ensemble avec les nazis.
单独合作是不可能的,所以没有必要在后面加上「共同」,因为如果你准备合作,不管这个合作对象是好是坏,你至少得有一个合作对象。
4. Cabriolet décapotable / 可卸下或折叠顶棚的敞篷车
Une voiture est appelée « cabriolet » parce qu’elle est détient une capote qu’elle peut enlever et remettre à la guise du propriétaire. Si un cabriolet est en plus décapotable, apparaît alors un paradoxe et la voiture explose.
如果一辆车被称呼为「cabriolet(敞篷车)」,那它一定是随车主的心意,可卸下或者折叠顶棚的。如果「敞篷车」这个名词再加上形容词「可卸下或折叠顶棚的」,感觉就是在多此一举。
5. Bip sonore / 响亮的嘟嘟声
Par définition, un bip produit un son. Sinon ce n’est pas un bip. Donc le bip est sonore. Pas besoin de le rajouter.
根据定义,嘟嘟声本身就是一种响亮的声音。如果它不发出响亮的声音,那它就不是嘟嘟声,所以为啥要给它加形容词「响亮的」呢?
6. Applaudir des deux mains / 双手鼓掌
On applaudit forcément avec les deux mains. Donc si tu applaudis des deux mains avec tes deux mains, tu as 4 mains, ce qui fait de toi un menteur, ou un habitant de Tchernobyl.
鼓掌必须是双手鼓掌啊。如果你用4只手鼓掌,要么你是骗子,要么你是切尔诺贝利的居民。
7. Sortir dehors / 走出去
Personne ne sort à l’intérieur, c’est juste impossible et n’a jamais été réalisé par qui que ce soit. Sauf par Zizou. Mais lui c’est différent il est Dieu.
没有人可以sort à l’intérieur,只能是Sortir dehors。除了齐达内,他不一样,他是上帝,他踢球时的路线是不符合科学的。
8. Double alternative / 两面性的取舍
Une alternative concerne deux propositions différentes. Donc elle est forcément double. Sinon ça fait quatre et ça n’a plus de sens et la personne perd tout espoir et envie de vivre.
取舍,本来就包含两种不同的建议,所以它必然是两面的。如果是四面的话,人类会失去所有的希望和生活的欲望的。