会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 英语学习 > 英语词汇学习 > 正文

“老实人”,英语怎么说?

发布时间: 2022-05-23 14:14:52   作者:etogether.net   来源: 侃英语公众号   浏览次数:
摘要: “老实人”,英语怎么说 straight arrow?

straight arrow

 老实人


►含义:

a very conventional, honest and ethical person who lacks flexibility.

传统、诚实、讲道德,不懂变通的人。


►例句:

He was often mocked by his peers for being a straight arrow who always followed the rules.

他经常被他的同事嘲笑,说他是一个老顽固,因为他总是循规蹈矩。


►对话:

A: You are really such a person who always stay out of trouble.

你真是一个不爱惹是生非的人。

B: You're right. I was very much a product of my environment. I was very traditional, a real straight arrow in lots of ways.

是的,我受环境影响很大,很多方面我其实很保守传统的。

►额外收获: 

1.stay out of trouble:不惹是生非

2.in lots of ways: 在很多方面

3.mock: vt.嘲笑

4.follow the rules: 循规蹈矩

微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)