- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
put on airs
摆架子
►含义:
Someone puts on airs means someone acts like a master.
就是“摆架子”的意思。在上世纪有些做家务的仆人会摆高姿态来指使其他仆人。
这里的air指的是一种高高在上、优越的神态,put on airs就是“拿出高人一等、了不起的姿态”,即我们常说的摆架子。
►例句:
I just can't stand the way she puts on airs anymore.
我实在无法忍受她那副高高在上的样子。
►对话:
A: I really love Ms. Jones's class. She is so knowledgeable!
我超爱琼斯老师的课,她真的是学识渊博!
B: And she is always willing to answer our questions.
而且她很愿意回答我们的问题。
A: Mr. Smith, on the other hand, always puts on airs.
史密斯老师就很爱摆架子。
►额外收获:
1.not anymore: 不再
2.knowledgeable: /ˈnɑːlɪdʒəbl/ adj. 知识渊博的
3.be willing to: 乐意
4.on the other hand: 另一方面