- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
说到“做头发”,有些朋友喜欢烫发,有些喜欢漂染,大家知道这些在英语中如何表达吗?今天,普特君就来跟大家分享一些关于“美发”的实用表达。
做头发用“do”还是“make”?
答案是do.
一般来说,在表示“做”的时候,“make”更倾向于结果,表示“制造出;生产出”,以下场景比较常用:食物、金钱、或者一些手工等等。
make/cook breakfast 做早餐
make money 赚钱
但英文中确实有“do breakfast”这个表达,比如会有老外问你:Do you do breakfast?这里其实不是问你做早饭吗,而是问“你一般吃早餐吗?”表示经常性、习惯性的动作。
I don't do breakfast on Sunday.
我周天一般不吃早餐。
如果表达一次性的动作,直接说“have breakfast”就好了。
而“do”在表示“做”的时候,更注重于动作本身。常用于以下场景:做作业、做家务、做头发等。
又有一个问题,“我做头发”能不能直接说“do my hair”呢?还是不完全正确的。因为一般执行这个动作的人是理发师,所以这里需要加上使役动词:get/have one's hair done.
当然,如果你是理发师,给别人做头发,就可以直接说:do one's hair.
Let me do your hair.
让我来给你做头发。
I do her hair, and it has to be just so.
我必须得按她的要求为她做头发。
同样的道理,“我剪头发了”就应该说:I got/had my hair cut. 或者也可以用名词“haircut”来表示:have/get a haircut.
“简单修一下”怎么说?
I'd like/need a trim.
我该理发了。
His hair needs a trim.
他该理发了。
trim也可作为动词使用:
My friend trims my hair every eight weeks.
我朋友每8个星期为我修剪一次头发。
“洗头”怎么说?
很多朋友,有时候可能只是去理发店洗个头发,可以直接说:
I need a shampoo.
我要洗头发。
染发
很多女孩子为了更加时尚或好看经常会把自己的头发染成各种颜色,给人眼前一亮的感觉。“染发”英文可以这样说:
dye one’s hair
have my hair dyed