- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
想问问大家看到“sleep late”的第一反应是什么?
很多人看到“sleep late”第一反应都是“睡得晚”,但其实这是错误的!恰恰相反,“sleep late”真正的意思是:睡懒觉;睡得很晚才起;睡过头;起得晚。
Saturday is a happy day for me, because I can sleep late.
周六对我来说是快乐的,因为我能睡懒觉。
因为意思相反,如果用错了,可是相当尴尬,就像下面这位朋友一样。
除了“sleep late”之外,睡过头起得晚还可以这么表达:
sleep in:起床很晚,睡到自然醒
get up late:起床很晚
oversleep:睡过头
I get up late, so I'm late for school.
因为我起床晚了,所以上学迟到。
If he's very tired in the morning, he might oversleep.
假如他早上很累的话,他可能会睡过头。
那么,问题来了,晚睡用英语怎么说呢?
sit up:熬夜/坐直
这个表达除了有坐直,端坐的意思,还有熬夜、晚睡、迟睡的意思。
We sat up drinking and talking.
我们饮酒谈天,直至深夜。
stay up late:熬夜;睡得很晚
I stay up late studying every night so I always oversleep the next morning.
我每晚都熬夜念书,所以隔天早上总是睡过了头。
说到熬夜,就不得不说“夜猫子”:night owl。
You can work from midnight to 4 a.m. if you're a night owl.
你可以从午夜工作到凌晨4点,如果你是个夜猫子的话。
sleep相关的短语表达
① sleep like a log 睡得很沉;熟睡
log是一段木材或者很粗的树干,睡得像log一样,意味着睡得非常好,像木头一样一动不动。
She was very tired and said she would sleep like a log.
她很累了,说她会睡得很沉。
② sleep on it 把问题留在第二天解决;考虑一晚上
That's ok. Sleep on it provide me a call tomorrow.
没关系。你回去考虑一下,明天再打电话给我。