会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 英语学习 > 英语语法学习 > 正文

常见《圣经》典故

发布时间: 2018-11-26 08:43:17   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:



所罗门(Solemn)指“智者、善于判别是非的人”。源自以色列国王所罗门的智慧,尤其以他公正判决两妇抢婴之案而出名。【旧约:(王上)三章4—28节】


以利亚的外衣(Elijah's mantle)指“师承、衣体、传统、事业”。源自先知以利亚将自己的外衣搭在以利沙的身上,结果以利沙拜以利亚为师,随其游历四方。【旧约: (王上)十九章19节一21节】


拿伯的葡萄园(Narberth’s vineyard)指“令人垂涎的东西、梦寐以求之物”,“不择手段夺来的东西”。源自亚哈王在王后耶洗别的怂恿下杀死拿伯,夺了拿伯不愿交换或是出卖的祖产。【旧约:(王上)二十一章1 一 19节】 


巴比伧之囚(Babylonian Captivity)指“民族的耻辱、 全民的不幸、民族蒙难、背井离乡”。源自巴比伦军队焚烧耶路撒冷械,把犹太民族掳往巴比伦的事件。【旧约: (王下)二十三章13节至二十五章21节】


撒旦(Satan)指“恶魔、挑拨人神关系的精灵”。源自撒旦多次反驳上帝对义人约伯的称赞t对约伯进行各种 考验和折磨。【旧约:(伯)一章6—12节】


约伯(Job)指“蒙难之义人、正义、虔诚忍耐之人”。 源自乌斯地义人约伯在信仰上经受的严峻考验。【旧约: (伯)一章1—22节】


福杯满溢(My cup runs over.)指“极为幸福、美满生活”。源自《诗篇》中“在我敌人面前,你为我摆设筵席。你用油膏袜了我的头,使我福杯满溢”。【旧约:(诗)二十 三章5节】


约拿(Jonah)指“背道而驰的使者、带来不幸的人、为免除牺牲而被牺牲的人”。源自先知约拿不执行神令而乘船出走,引起海上风暴,最后被扔进大海。【旧约;(拿) 一章4一 16节】



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)