会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 笔译技术 > 正文

拆句方法介绍及举例

发布时间: 2019-01-18 09:01:52   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:


4) 第一个电极叫发射极,等二个叫基极,而第三个叫集电集。

The first is called the emitter. The second is the base and the third the collector.

5) 石油是液体燃料的最大来源,虽然人们作出许多努力去研制合成燃料并继续使用固体燃料,石油产品的世界消耗量,目前仍超过了1940年的四倍左右。

Petroleum is the largest source of liquid fuel. In spite of attempts to develop synthetic fuels,and to continue using solid fuels, world consumption of petroleum products is about four times greater now than in 1940.

6) 当车辆在路上行驶时,其重量经车轮传递给车下的路面,刚性路面的功能,与柔性沥青路面相反,可通过路基分散动压力和施加在动压力上的任何附加压力。

When a vechicle passes over a road,its weight is transmitted through the wheels on to the pavement beneath it. The function of the rigid pavement,as opposed to the flexible tarred pavement, is to distribute the dynamic stresses,and any additional stresses which may be superimposed on them through the sub-grade.

7) 在软木塞上钻ー个小孔,将ー根玻璃管插入软木塞的孔中。

Make a hole through the cork. Push a tube through the hole in the cork.

8) 因此,关于阀的开启有效行程应当是指气包压力开始下降(即气箱扳力明显上升)的A’点到气包压カ开始趋于平稳的B’点阀所经历的行程。

Therefore, the effective stroke of the valve during opening should be the distance the valve travels from point A’to point B'. At point A' the pressure in the air tank begins to fall (that is,the pressure in the clearance of the upper part of the flask begins to rise obviously). At point B' the pressure in the air tank begins to be steady.


责任编辑:admin


微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:译文要简洁
  • 下一篇:日本国语词典类介绍


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)