会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 笔译技术 > 正文

名词单复数

发布时间: 2018-08-16 08:47:56   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:



“既然强烈地爱着”,“这种爱情就充满着诱惑力”。反过来说,“如果不爱,这种爱情便没有了诱惑力”了。而这在道理上是说不通的。因为,“不爱便根本没有了爱情”。爱情本身便是强烈的吸引力 (诱惑力),没有了诱惑力,何来“爱情”?

主要应考虑temptation为什么要用复数,它原意“诱感”,本是抽像名词,一般是没有复数的。

根据上下文,雅夏是个犹太教徒,一个有妇之夫。碰上埃米莉亚之后,一见倾心,不能自持。但要和她结婚,便必须抛弃妻子、背叛犹太教、改做基督徒,并且要弄到一笔用合法手段无法弄到的巨款。而这些都是犹太教十诫所不容的事,都是罪过。

按照外国人的宗教观,一个人犯罪,是受了魔鬼的引诱和唆使。而temptation用复数,便成了普通名词,意“诱惑人犯罪的各种力量与实体”。这里实指“唆使人犯罪的各个麋鬼”,按照这一理解, 这一句便容易懂了。

[改译]雅夏强烈地爱着埃米莉亚,这一爱情却充满着唆使他犯各种罪行的邪恶。



责任编辑:admin



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:利用Google 查专业术语和平行文本
  • 下一篇:适当加注释


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)