会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译新闻 > 政策规章 > 正文

海关总署令第172号(中华人民共和国海关进出境运输工具舱单管理办法)(中英对照)II

发布时间: 2018-06-22 15:55:54   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国海关总署   浏览次数:


  第二十七条 运输工具负责人应当在货物、物品装载完毕或者旅客全部登机(船、车)后向海关提交结关申请,经海关办结手续后,出境运输工具方可离境。 


  第二十八条 出境运输工具驶离装货港的6小时以内,海关监管场所经营人或者理货部门应当以电子数据方式向海关提交理货报告。 


Article 27 After loading or boarding has been completed, the operator of the means of transport shall submit to Customs a Customs clearance application. Only when Customs has finished all the clearance formalities may the means of transport leave the customs territory. 


Article 28 Within six (6) hours as of the departure of the outbound means of transport from the port of loading, the manager of the Customs-controlled premises or the tally department shall submit a tally report to Customs in electronic form. 


  第二十九条 海关应当将装载舱单与理货报告进行核对,对二者不相符的,以电子数据方式通知运输工具负责人。运输工具负责人应当在装载货物、物品完毕后的48小时以内向海关报告不相符的原因。 


  海关应当将乘载舱单与结关申请进行核对,对二者不相符的,以电子数据方式通知运输工具负责人。运输工具负责人应当在出境运输工具结关完毕后的24小时以内向海关报告不相符的原因。  


Article 29 Customs shall match the tally report against the load manifest. Where there is any inconsistency, Customs shall notify the operator of the means of transport in electronic form. The operator shall report to Customs the reason(s) for the inconsistency within 48 hours as of the completion of loading of the goods or articles. 


Customs shall match the Customs clearance application against the passenger manifest. Where there is any inconsistency, Customs shall notify the operator of the means of transport in electronic form. The operator shall report to Customs the reason(s) for the inconsistency within 24 hours as of the completion of Customs clearance for the outbound means of transport. 


第四章 舱单变更的管理 


  第三十条 已经传输的舱单电子数据需要变更的,舱单传输人可以在原始舱单和预配舱单规定的传输时限以前直接予以变更,但是货物、物品所有人已经向海关办理货物、物品申报手续的除外。 


  舱单电子数据传输时间以海关接受舱单电子数据变更的时间为准。 


Chapter IV Administration of Manifest Modification 


Article 30 Where it is necessary to modify the already transmitted electronic manifest data, before the prescribed deadline for transmission of the original manifest or the advance manifest expires, manifest transmission parties may modify the data directly except when owners of the goods or articles have already applied to Customs for clearance of the goods or articles. 


The time of Customs’ acceptance of the modification of electronic manifest data shall be taken as the time of transmission of the electronic manifest data. 



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
您尚未登录,请登录后发布评论! 【马上登录
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)