会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 文学翻译 > 正文

语篇理解动态分析

发布时间: 2019-03-18 08:54:58   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:


以上从人类信息处理的角度,大致分析了语篇处理的基本心理过程和特征。这里我们可以进一步利用兰格科的当前语篇空间理论分析基于句子的语篇信息感官处理过程。用于口语语篇动态分析的CDS指一种心智空间,包括语篇中听说双方共同理解的成分和关系,是语篇流在特定时刻的一种交际基础。这一思路也可应用于文本的理解及翻译。从实践的角度看,读者要处理的是线性排列的句子(在心智中却不是线性的)。句子是具有一定独立性的能够表达相对完整意义的语言单位;从认知加工的角度看,读者一般也把句子个体作为在CDS中的注意对象。句子被选做对应CDS视窗的典型单位。假设原文语篇中的一 个句子对应于一个CDS视窗,一个语篇就是由这种连续不断的视窗构成。视窗随时空顺序进展而不断得到更新。一个语篇中,句子经过若干视窗的顺序就对应着不断更新了的CDS。CDS更新主要基于句子,但不一定总是与句子相重合,从根本上讲是以关系为基础的。


语篇进展过程中主要包括三个视窗框架:一个是当前的认知框架, 称为焦点框,处于正在被注意和更新的过程中,在心智中置于读者 的宏观认知世界中,认知世界中的部分信息被激活,构成一个基于 句子的语篇微观认知世界成分(component或者constituent);另一个为正框,随着语篇的发展和时间推移,被处理过的焦点框信息成 为已知信息进入记忆框架;第三个为负框,对应着待输入的CDS, 有待于更新。随语篇的发展,连续的句子将不断更新CDS,在负框 提供的信息的基础上不断插入新增成分形成当前框的新信息,并不断被整合入记忆之中成为背景信息,产生新增意义。这样语篇就不断向前发展。更新发生于不同的时段,对应于不同层次的结构和概念组织。语句进展时,每个句子都会提供一些新信息,帮助读者在 心智中不断建构和整合成一个完整的微观认知世界。实际上,具体语篇中的句子不一定是按照时间顺序组织起来的,也不一定限于单一的某种连贯结构,因此基于不同的渠道、世界、心智空间,在语 篇理解过程中可能会有多种结构同时穿插进行,也可能会根据具体情况中止发展某一结构而重建另一结构,有些结构可能是临时性的。有时读者可能将一个以上的分句纳入一个CDS中,也可能将一个句子分置于数个CDS中处理。上述描述是简化了的语篇理解过程,实际上读者在理解语篇时,根据语篇难易程度的不同,读者的理解过程会包含不同程度的循环往复的认知分析过程。


责任编辑:admin


微信公众号

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)