会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 文学翻译 > 正文

标点符号用法及常见差错辨析

发布时间: 2018-05-04 10:08:27   作者:译聚网   来源: 中国语言文字网   浏览次数:



*主食和肉食量高;水果,蔬菜量低;室外活动量少,是形成肥胖的一种生活模式。(“水果”后面的逗号应改作顿号,两个分号应改作逗号)


2. 不是并列关系就不能用分号。如:


*这些展品不仅代表了两千多年前我国养蚕、纺织、印染、刺绣和缝纫工艺方面所达到的高度水平;而且也显示了我国古代劳动人民的聪明智慧和创造才能。(“而且”前面的分号应改作逗号)


3. 多重复句中,并列的分句不是处在第一层上,之间却用了分号。如:


*只有健全社会主义法制,才能使社会主义民主法律化、制度化;才能用法律手段管理经济;才能维护安定团结的政治局面,保障社会主义现代化建设的顺利进行。(“经济”后面的分号应改作逗号)


*从文化程度上看,高学历者;从职业上看,技术人员、个体工商人员和学生;从年龄上看,35岁至44岁的人,更加认为有必要进行夫妻财产公证。(中间两个分号都应改作逗号)


4. 被分号分隔的语句内出现了句号。须知:分号所表示的停顿或分隔的层次小于句号。如:


*这些课外活动有很多特点。一是它形式自愿。孩子愿意就参加,不愿意可以不参加;二是内容丰富多彩。孩子们的兴趣、爱好,甚至要求可以得到充分满足;三是评定方法轻松活泼。考试成了展览、演出、小型报告,孩子们可以尽情发挥。(应作:这些课外活动有很多特点:(一)形式自愿。孩子愿意就参加,不愿意可以不参加。(二)内容丰富多彩。孩子们的兴趣、爱好,甚至要求可以得到充分满足。(三)评定方法轻松活泼。考试成了展览、演出、小型报告,孩子们可以尽情发挥。)



八  冒号


(一)冒号的基本用法


1. 用在称呼语后面,表示提起下文。示例:


同志们:



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:作为“重写”的翻译
  • 下一篇:不同的文本类型及翻译


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)