会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

驻汤加大使王保东在庆祝中汤建交20周年招待会上的讲话(中英对照)

发布时间: 2018-11-07 09:15:40   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国外交部   浏览次数:



  对我自己而言,11月2日也是永生难忘的日子。当时,我有幸成为第一个访问汤加的中国政府代表团工作人员,并在那一天前往王宫拜见图普四世国王。也是在那次访问期间,中方代表团受到了图普六世国王、皮洛莱乌公主和汤加政府的热情款待。从此,我自己便与汤加结下了不解之缘,直到去年5月出任第七任中国驻汤加大使,再次直接投身于中汤友好事业之中。

  我们高兴地看到,建交以来,在两国领导人关心和双方共同努力下,中汤关系始终保持着良好的发展势头。

For myself, November 2 is also a date I will never forget in my life. I had the honor to become a working staff of the first Chinese government delegation to visit the Kingdom and had an audience with His Late Majesty King Tupou IV in the Royal Palace on that day. It was also during that visit that the Chinese delegation were warmly received by His Majesty King Tupou VI, Her Royal Highness Princess Pilolevu and the Tongan Government. Since then, I have formed an indissoluble bond with Tonga until I was appointed the seventh Chinese Ambassador to the Kingdom in May last year and once again directly involve myself in the friendly undertaking of friendship between our two countries.

We are happy to see that since the normalization of diplomatic ties, with the care of our state leaders and concerted efforts on both sides, China-Tonga relations have made great progress.


  20年来,两国各个级别保持了密切往来。每年双方政府和议会都有重要的官方代表团进行互访,就两国合作事宜交换意见。特别是,今年3月,应习近平主席邀请,图普六世国王成功对华进行国事访问,两国元首就推动相互尊重、共同发展的中汤战略伙伴关系取得新的更大发展达成重要共识,为两国关系未来发展指明了方向。双方还发表了《中汤联合新闻公报》,为双方各领域交往合作作出了规划。

  20年来,两国政治互信日益加深。中汤双方在事关彼此核心利益和重大关切问题上一直相互理解、相互支持,坚持互不干涉内政原则,成为了名符其实的好朋友、好伙伴。中方坚定支持汤加保持国家独立、维护国家主权,探索符合本国国情的发展道路。汤加王室、历届政府和议会始终坚定奉行对华友好政策,恪守一个中国原则,不与台湾当局进行往来。中方对此高度赞赏。

Over the 20 years, we have kept close contacts at different governmental levels. Every year, important official delegations from the two governments and two legislatures would have mutual visits and exchange views on bilateral cooperation. In particular, at the invitation of the Chinese President Xi Jinping, His Majesty King Tupou VI paid a successful visit to China in March this year. The two Heads of State reached important consensus on pushing for new and greater achievements in the development of the China-Tonga Strategic Partnership of mutual respect and common development, which chartered the course for future development of bilateral relations. The two sides also issued a Joint Press Communique outlining plans for enhanced exchanges and collaboration in various fields.


Over the 20 years, we have strengthened our mutual political trust. China and Tonga have always understood and supported each other on matters related to each others' core interests and serious concerns. We have been upholding the principle of non-interference in each others' internal affairs and indeed become good friends and partners. China firmly supports Tonga in maintaining its national independence, safeguarding national sovereignty and exploring development path that suits Tonga's conditions. The Royal Family, consecutive governments and parliaments of Tonga have always followed the friendly policy towards China, by strictly abiding by the One China principle and avoiding any contacts with the Taiwan authorities, of which China is highly appreciative.



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)