会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

驻美国大使崔天凯接受福克斯电视台“周日新闻”节目主持人华莱士采访文字实录(含未播出内容)(中英对照)

发布时间: 2018-10-23 09:42:54   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国外交部   浏览次数:
摘要: 驻美国大使崔天凯接受美国福克斯电视台“周日新闻”节目主持人华莱士采访,就中美关系、经贸摩擦、朝核问题等回答了对方提问。


Transcript of Ambassador Cui Tiankai's Interview with NPR 

(including contents not being broadcasted)

     2018年10月12日,驻美国大使崔天凯接受美国福克斯电视台“周日新闻”节目主持人华莱士采访,就中美关系、经贸摩擦、朝核问题等回答了对方提问。有关采访已于10月14日在该台“周日新闻”节目中播出。以下为文字实录:

  华莱士:崔大使,欢迎来到“福克斯周日新闻”。

  崔大使:谢谢。

On October 12, 2018, Ambassador Cui Tiankai had an interview with FOX News Sunday's Chris Wallace, on wide-ranging topics include China-U.S. relations, bilateral trade conflicts and the Korean Peninsula nuclear issue.

Here is the full transcript of the interview:

Wallace: Ambassador Cui, welcome to Fox News Sunday. 

Cui: Thank you. 

  华莱士:首先,我想谈谈彭斯副总统上周的涉华强硬言论。(彭斯演讲画面略)彭斯在演讲中公开指责中国进行经济侵略、军事恫吓,并试图干涉美国中期选举。美中两国是否正在进行一场“新冷战”?

  崔大使:首先,我必须指出所有这些指控都是毫无根据的。不干涉内政是中国外交的一条基本原则。中方立场是一贯的,我们在恪守这一原则方面保持了非常好的纪录。

Wallace: I want to start with Vice President Pence's tough comments about China last week. The vice president called out what he says is your economic aggression, what he called your emboldened military, and what he alleges are your efforts to interfere in the U.S. midterm election. Are the U.S. and China now engaged in a New Cold War? 


Cui: Well, first of all, I have to say all these accusations are groundless. One of the fundamental principles in China's foreign policy is non- interference in the internal affairs of other countries. And we have been consistent in this position. We have a very good track record. 

  华莱士:本周您出席了美国国务卿蓬佩奥在北京与中方高层官员的会晤,双方在会晤中很强硬。中国高级官员在会上表示,将采取“一切必要措施”捍卫国家。在对抗美国方面,中国准备走多远?

  崔大使:捍卫国家利益是每个国家的合法权利,中国也不例外。蓬佩奥国务卿此次在北京同中方高层官员进行了非常好的沟通,也非常及时。

Wallace: You were part of a quite tough meeting with Secretary of State Pompeo in Beijing this week, in which top Chinese officials said they would take "all necessary measures" to safeguard your country. How far is China prepared to go in terms of standing up to the U.S.?


Cui: I think it is the legitimate right of every country to defend its national interest. And China is no exception. But the talks Secretary Pompeo had in Beijing were very good communication at such high level between the two sides. And it's very timely. 



微信公众号

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 1 条评论(查看更多评论)