会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

习近平在阿联酋媒体发表署名文章(中英对照)

发布时间: 2018-08-08 09:09:43   作者:etogether.net   来源: 中华人民共和国外交部   浏览次数:



  ——产能合作迈出历史性步伐。中阿联合建设运营的哈利法港二期集装箱码头项目将于2019年第一季度投入运营,年处理能力240万标准箱。设在哈利法港临港工业区的中阿产能合作示范园进展良好,目前共有16家企业签署入园意向协议,投资总额约64亿元人民币。


  ——高新领域合作逐步兴起。中阿合作建设中的迪拜700兆瓦光热发电项目是世界上规模最大、技术最先进的光热发电站;作为丝路基金在中东的首单投资,哈斯彦清洁煤电站建成后也将是中东首个清洁燃煤电站。

-- Our industrial capacity cooperation has made historic progress. The Khalifa Port Container Terminal Two, a project jointly built and operated by Chinese and UAE companies with a designed annual capacity of 2.4 million TEUs, will be up and running in the first quarter of 2019. The China-UAE Industrial Capacity Cooperation Demonstration Zone located in the Khalifa Industrial Zone has made good progress. As things stand now, 16 enterprises have signed letters of intent with a committed investment of 6.4 billion yuan.


-- Our new and high technology cooperation is on the rise. The 700-MW Concentrated Solar Power (CSP), a China-UAE joint project, is under construction in Dubai. It will be the world's largest and most advanced solar thermal power plant. The Hassyan Clean Coal Power Plant, the first Middle East project financed by the Silk Road Fund, will be the first clean coal plant in the region upon completion.


  ——金融合作深入开展。2015年12月,两国央行续签本币互换协议,签署在阿联酋建立人民币清算安排合作备忘录,并同意将人民币合格境外机构投资者试点扩大到阿联酋。中阿共同投资基金已完成12个项目、总额10.7亿美元的投资决策。


  ——人文交流蓬勃发展。阿联酋成为中国公民首站旅游人数最多的中东阿拉伯国家,2017年,中国赴阿联酋游客数量首次突破100万人次,在阿联酋过境游客约350万人次。2017年,阿联酋在中东国家中率先获得持普通护照公民赴华免签待遇。阿联酋“青年大使”项目迄今已成功举办6届中国行活动,百余名阿联酋青年精英赴华交流参访。

-- Our financial cooperation is growing in depth. In December 2015, the central banks of our two countries renewed their currency swap agreement and signed an MOU on RMB clearing arrangements in the UAE. The two central banks also agreed to expand the RMB Qualified Foreign Institutional Investors (RQFII) pilot area to the UAE. The China-UAE Joint Investment Fund has finalized its plans for investment in 12 projects valued at 1.07 billion U.S. dollars.


-- Our people-to-people and cultural exchanges are multiplying. The UAE is now the most favored first stop for Chinese tourists traveling to Arab destinations in the Middle East. In 2017, the number of Chinese tourist arrivals in the UAE exceeded the mark of one million for the first time in history, and about 3.5 million Chinese tourists transited through the UAE. Starting from 2017, UAE citizens traveling on ordinary passports may visit China visa-free. The UAE is the first Middle East country to have been granted such visa-exemption treatment by China. Moreover, the UAE Youth Ambassadors Program has organized six China tours for over 100 young people from the UAE.



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)