- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
对外经济贸易大学英语学院
2021年翻译硕士(MTI)(英语口译、英语笔译)
专业学位研究生招生简章
一、翻译硕士(MTI)专业学位简介
对外经济贸易大学是教育部“211工程”首批重点建设高校之一,也是我国最权威的以经贸学科著称的“双一流”大学。英语学院开展翻译教学与研究已有近70年的历史,拥有张培基、丁衡祁等著名翻译学者,设有翻译学系和国际会议口译中心,形成了从学士、硕士、博士到博士后的完整的翻译人才培养模式,商务翻译优势明显,口译教学特色鲜明。
1981年英语学院获英语硕士学位授权, 2003年获一级学科硕士授权。2001年与欧盟委员会口译总司合作设立了“中欧高级译员培训中心”,引进了成熟的欧洲译员培训模式培养国际会议口译员,2004年起招收国际会议口译硕士研究生,2008年起招收翻译专业本科生,2009年获准设立翻译硕士专业学位招生权, 2010年正式招收翻译硕士(MTI)研究生, 2012年起招收商务翻译博士研究生,2018年获得外国语言文学一级博士点,2019年开始招收翻译学及口译研究方向博士生。已培养出高素质口笔译毕业生近千人,就业于外交部、商务部、中联部等各大部委外事部门,以及中外企事业单位和金融机构。
我院师资队伍实力雄厚,经贸翻译和口译教学团队在全国享有盛誉。现有专职翻译教师22人,并聘请英国高级翻译林超伦等多位资深专家担任兼职教师。笔译方向拥有翻译学界知名教授和学者,有全国翻译资格(水平)考试专家委员会编委2人。教师翻译与实践经验十分丰富,担任过WTO入关谈判、国际组织和政府机构等重要文件的翻译,并出版了大量经贸类译著。
翻译系口译教师均在欧盟口译总司接受过专业培训,并获得欧盟口译证书。多位口译教师曾为联合国纽约总部、日内瓦欧洲总部、国际劳工组织、欧盟等国际组织提供过口译服务,所培养出的口译专业研究生屡次在全国口译大赛等各类口译大赛的同传、交传比赛中获得冠、亚军等优异成绩。
在教学设备方面,我校拥有先进的数字化国际会议同传实训室、欧盟口译实训室、语音实验室、机辅商务口译实训室、机辅商务翻译实训室,学校图书馆和学院资料室翻译藏书丰富,多媒体视听网络以及其他教学辅助设备先进,为人才培养提供了有力保障。
二、招生专业与培养目标
翻译硕士专业(MTI)旨在培养具有扎实的英汉双语功底,熟练掌握翻译技能和技术,拥有良好的翻译职业素养和行业视野,具备跨文化沟通和商务知识优势,能够胜任商务、经济、金融、管理、法律、国际传播等领域的涉外口笔译实务工作,适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力需要的高层次、应用型、专业性翻译人才。
我校翻译硕士专业学位根据市场不同层次需求及学生的实际水平,共设两个专业:1、英语笔译专业(专业代码055101);2、英语口译专业(专业代码055102),下设商务口译和国际会议口译两个专业方向。