会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 商务翻译 > 正文

“一带一路”融资指导原则(中英对照)

发布时间: 2019-01-03 09:59:13   作者:译聚网   来源: 中国一带一路网   浏览次数:


9.我们支持进一步发展本地与区域金融市场。我们欢迎发展沿线国家的本币债券市场和股权投资市场,以扩大长期融资来源,并降低货币错配风险。

10.我们支持金融市场的有序开放,并尊重有关国家可能承担的国际义务。我们鼓励根据国情,在符合国内法律法规的前提下,逐步扩大银行、保险、证券等市场准入,支持金融机构跨境互设子公司和(或)分支机构,促进金融机构设立申请与审批流程的便利化。

9. We support further development of local and regional financial markets. We welcome the development of local currency bond markets and equity markets in countries involved to diversify long-term financing sources and reduce currency mismatch risks.

10. We support orderly opening-up of local and regional financial markets, while respecting the international obligations of the countries involved, if any. We encourage steady expansion of market access of banking, insurance and securities sectors as appropriate to national circumstances, support financial institutions to set up subsidiaries and/or branches in each other’s countries, and further facilitate the application and approval for the establishment of financial institutions, in accordance with domestic law and regulations of host countries.

11.我们鼓励基于“一带一路”建设需求和沿线国家需求的金融创新。我们支持金融机构在风险可控前提下创新融资模式、渠道、工具与服务。

12.我们呼吁沿线各国深化金融监管合作,加强跨境监管协调,共同为金融机构创造公平、高效、稳定的监管环境,并尊重有关国家可能承担的国际义务。

11. We encourage financial innovation that responds to the needs of funding the development of the Belt and Road and to the needs of countries involved. We support the innovation by financial institutions in terms of financing models, channels, tools and service sunder the precondition that risks are well managed.

12. We call upon the countries involved to deepen cooperation in financial regulation and strengthen coordination on cross-border supervision, in order to create a fair, efficient and stable regulatory environment for financial institutions, while respecting the international obligations of the countries involved, if any.

13.我们倡导建设透明、友好、非歧视和可预见的融资环境。我们支持视情提高对外国直接投资的开放度,加快必要的投资便利化进程,反对一切形式的贸易和投资保护主义。我们倡导建立和完善公平、公正、公开、高效的法律制度,以及互惠互利、投资友好型的税收制度。我们支持通过公正、合法、合理的方式妥善解决债务和投资争端,切实保护债权人和投资人合法权益。

13. We advocate for a transparent, friendly, non-discriminatory and predictable financing environment. We support greater openness to FDI as appropriate, speeding up trade and investment facilitation where needed, and opposing trade and investment protectionism of all forms. We advocate for fair, equitable, open and efficient legal systems, as well as mutual-beneficial and investor-friendly taxation regimes. We support the settlement of debt and investment disputes in a fair, lawful and reasonable way to effectively protect the legitimate rights and interests of creditors and investors.

14.我们强调应加强对融资项目社会环境影响的评价和风险管理,重视节能环保合作,履行社会责任,促进当地就业,推动经济社会可持续发展。在动员资金时,应兼顾债务可持续性。

15.我们认识到,“一带一路”建设的融资安排应惠及所有企业和人群,支持可持续、包容性发展。应为提高科技能力、技术发展以及创造就业,特别是年轻人与妇女的就业提供融资。我们积极支持推进普惠金融的努力,鼓励沿线国家政府、政策性金融机构、开发性金融机构及商业性金融机构加强合作,努力让所有人享受金融信息和服务,并为中小企业提供适当、稳定、可负担的融资服务。

14. We underscore the need to strengthen social and environmental impact assessment and risk management of projects, improve cooperation on energy conservation and environmental protection, fulfill social responsibilities, promote local employment and ensure sustainable economic and social development. We also need to take into account debt sustainability in mobilizing finance.

15. We recognize that financing arrangements for the development of the Belt and Road should benefit all businesses and populations in a way that supports sustainable and inclusive development. Financing should also be provided for enhancing technological capabilities, skills development, job creation particularly for the youth and women. We vigorously support efforts to promote inclusive finance, encourage governments, policy financial institutions, development finance institutions and commercial financial institutions to strengthen cooperation to ensure access to financial information and services for all, and provide proper, stable and affordable financial services for SMEs.


微信公众号

[上一页][1] [2] [3] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)