返回

翻译理论

搜索 导航
超值满减
科技日语中には的理解及翻译
2023-05-12 09:29:53    etogether.net    网络    


こんろの鋼製部分には,ほうろう,塗装,その他の耐熱耐食性のある表面処理を施さなければならない。

                                                      「JIS S 2123都市ガス用こんろ」より


【要点】

词的用法及理解

●こんろの鋼製部分には


【词汇】

ほうろう〔珐瑯〕搪瓷,珐琅

塗装 (とそう)  涂漆,喷漆

耐熱(たいねつ)耐热

耐食(たいしょく)耐蚀

表面処理(ひょうめんしょり)表面处理


【译文】

炉子的钢制部分,必须施行搪瓷、涂漆以及其他具有耐热、耐腐蚀性的表面处理。


【说明】

这里“には”是格助词“に”和提示助词“は”的重叠,是补语做主题的用例。“には”做主题时“に”有时可省略。例如:

——私には兄弟がある。/我有弟兄。

——私は兄弟がある。/我有弟兄。


——図書館には人でー杯だ。/图书馆里人满满的。

——図害馆は人でー杯だ。/图书馆里人满满的。


“には”可以接在体言后,也可以接在动词连体形后,但两者所表达的意义不同。例如:


——教室には机と椅子がある。

       /教室里有桌子和椅子。(接体言后)


——電圧を測るには電圧計が必要だ。

       /要测量电压就需要电压表。(接动词连体形后)


可见“には”接在体言后表示主题,接在动词连体形后,则表示目的。


责任编辑:admin




上一篇:日语科技文句的原文省略与理解
下一篇:から切離すには文脉的理解

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们