返回

翻译理论

搜索 导航
超值满减
科技英语中“比较”、“程度”等的表示法及翻译例句
2021-03-20 09:23:14    etogether.net    网络    


These problems can be to some extent overcome by improving the design.

这些问题在某种程度上可以通过改进设计来克服。

Air is compressed in the cylinder to such an extent that it becomes hot enough to ignite the oil Which is sprayed into it by a high-pressure pump.

空气在汽缸中被压缩到这样的程度,以致它会热得能点燃高压泵喷入的燃油。

Such studies are too costly to be carried out in university 1ahoratories without financial support.

这种研究费用太高,若没有财政资助,不可能在大学实验室中进行。

The watt is too small a unit for many commercial purposes.

对许多商业目的来说,瓦特这一单位是太小了。

The power losses in most transformers are usually so small as to be negligible.

在多数变压器中,功率损耗通常很小,可以忽略不计。

Some steels can be made so hard that they will penetrate or cut other metals.

可以使某些钢硬得能钻透或切割其他的金属。

He shouted so loudly as to be heard a mile away.

他喊得很响,以致 1 英里外都能听到。

The need for excellent reliability is of such importance as to suggest the use of special equipment.

需要有十分好的可靠性是如此地重要,以致于人们要使用专门的设备。

The beta particles have such small momentum and energy as to be easily deflected in their encounters with gas atoms.

p 粒子的动量和能量如此之小,以致遇到气体原子时很容易被偏转。

Tool steels contain enough carbon to cause them to harden.

工具钢含有足够的碳使它淬硬。

The current would be large enough for sparks to fly and fuses to blow.

这电流会大得使火花飞出,使保险丝烧断。



责任编辑:admin



[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:科技翻译例文——短波无线电和电离层的状态
下一篇:科技新闻翻译例文“钱学森——中国火箭研制的奠基人”

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们