2) 她拉过一把椅子放在客人的背后。(表示先后关系)
She drew up a chair and placed it behind the visitor. (两个动词按先后次序译出,用and加以连接)
3) 老教授放下杯子站了起来。(表示先后次序)
The old professor put down his glass and stood up. (两个动词都按先后次序译出,用and加以连桉)
表示动作先后的连动式,第一个动词也可以用分词短语来译出。例如:
4)她打开抽屉拿出词典来。(表示先后关系)
Opning the drawer she took out a dictionary. (第—个动词译成分词短语)
5) 她妈妈到了火车站发现火车已经开走了。(表示先后关系)
Arriving at the station, her mother found that the train had left. (第一个动词译成分词短语)
6)老师备好了课开始写日记。(表示先后关系)
Having prepared his lessons,the teacher began to write up his diary. (第一个动词译成分词短语)
责任编辑:admin