返回

翻译新闻

搜索 导航
超值满减
中华人民共和国政府和马来西亚政府关于相互承认高等教育学历和学位的协定(中英对照)
2018-05-17 15:17:53    译聚网    中华人民共和国教育部    


ARTICLE XIII

ENTRY INTO FORCE AND TERMINATION

1. This Agreement shall enter into force six (6) months after the date of signing of this Agreement. 

2. Notwithstanding Clause 1 above, either Party may terminate this Agreement by notifying the other Party of its intention to terminate this Agreement by a notice in writing through diplomatic channels. The termination of this Agreement shall not prejudice the students who are enrolled at the time of the said termination.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Kuala Lumpur, Malaysia on the 28th of April 2011, in three original copies in Chinese, Malay and English languages, all texts being equally authentic. In the event of any divergence of interpretation between any of the texts, the English text shall prevail.


FOR THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA        

FOR THE GOVERNMENT OF MALAYSIA

 

List of Degree Granting Institutions in Malaysia

Public Universities

1 Universiti Islam Antarabangsa Malaysia 

2 Universiti Kebangsaan Malaysia

3 Universiti Malaya

4 Universiti Malaysia Kelantan

5 Universiti Malaysia Pahang

6 Universiti Malaysia Perlis

7 Universiti Malaysia Sabah

8 Universiti Malaysia Sarawak

9 Universiti Malaysia Terengganu

10 Universiti Pendidikan Sultan Idris

11 Universiti Pertahanan Nasional Malaysia




[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:中华人民共和国政府与澳大利亚政府关于相互承认高等教育学历和学位的协议
下一篇:中华人民共和国政府与新西兰政府关于相互承认高等教育学历和学位的协议

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关新闻




PC版首页 -关于我们 -联系我们