返回

翻译理论

搜索 导航
散文翻译示例——大钱饺子A Good-luck Dumpling
2026-06-06 11:01:58    etogether.net    网络    

    饺子是母亲亲自煮的,饺子要熟了,像一群羊羔一样漂上来。我一眼就看见那个带记号的大钱饺子。

    母亲在盛饺子的时候,把这个大钱饺子盛在一个碗里,又偷偷把它拨在紧上边,然后把这碗饺子推到我面前:“吃吧,多吃,趁热吃。”我觉得心里一阵热,鼻子也酸疼起来。我想应该让母亲吃,让她高兴高兴。但我一时想不出办法,因为母亲认识这个饺子。

  Mother boiled the dumplings all by herself. The nearly cooked dumplings floated onto the surface like a herd oaf lambs. I spotted the marked dumpling at first sight.

When she scooped up the dumplings, Mother deliberately put the good-luck dumpling on top of the others in a bowl and pushed the bowl to me, saying, "Help yourself, Take as many as you like while they are hot.”

A ware of warmth surged over me and my nose twitched. I had thought it would make Mother happy and give her a lovely surprise if she ate the good-luck dumpling. But I could not figure out how to get her to eat it for she could easily identify the dumpling. 


    我想那就给妻子吧,她跟我生括了20年,现在已经是快半百的人了。为了我挨斗,她心血都快要熬干了。我趁妻子上厨房去拿辣椒油的工夫,.偷偷把大钱饺子拨在她的碗里。谁知,妻子从厨房回来,看了看碗,又用一双深沉和感激的眼睛望着我,眼圈都红了。啊!她也认识这个大钱佼子。

    妻子没有做声,她吃了几个饺子,忽然说了声:“都快粘在一块了。”说着,就把所有的佼子碗拿起来摇晃,晃来晃去,就把那碗有大钱饺子的放到了母亲跟前。母亲显然没有注意,边看我边吃饺子,突然“啊”了一声,大钱佼子佼了牙。

I then thought of my wife who had lived with me for twenty years and was getting on fifty. She was almost worn out with worry as I was denounced.

Taking the opportunity when she went to the kitchen for chilli oil, I put the good-luck dumpling into her bowl. Who could have expected that she would recognize with my mother’s. Obviously Mother didn't notice the shift and went are eating eyes on the all the time. "Ouch!" suddenly she cried out. The coin had hurt her teeth.


    奶奶有福!吃到大钱饺子了!”妻子像孩子般喊着。

    “我……这是咋回事?”母亲疑惑着。这时,当嘟一声,一个东西从她的嘴里掉在碟子里,正是那个大钱。

    于是,我领着老婆孩子一齐欢呼起来:“母亲有福!”

    “奶奶有福!”

    “……”

母亲突然大笑起来,笑着笑着,流出了一脸泪。我和妻子也流了泪。

"Oh, Granny is blessed! She got the good-luck dumpling! " my wife shouted like a child.

" I. . . . How come?" Mother was puzzled. Just at that moment, something fell out of her mouth onto the plate with a clang. It was none other than the coin.

So I joined my wife and children in a chorus, "Granny is blessed! Mother is blessed! "

Mother burst into laughter, and then into tears, as my wife and I shared with her all her sorrow and joy.


* Daoguang Period: the period between 1821 and 1851 of the Qing Dynasty


责任编辑:admin



[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:没有了
下一篇:散文翻译示例——雄辩症/A Case of Eloquence

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们