返回

翻译理论

搜索 导航
超值满减
驻英国大使刘晓明在彭博欧洲总部的主旨演讲:《更加开放的中国,更加美丽的春天》I(中英对照)
2018-05-16 09:21:07    译聚网    中华人民共和国外交部    



  放眼未来,面对新时代中国进一步扩大开放的新机遇,中英两国应如何抓住机遇,推动中英关系“黄金时代”加速发展?我有三点建议:


  首先,坚持开放,共同维护国际贸易体系。中英两国都是经济全球化的维护者,贸易自由化的践行者,多边贸易体系的拥护者。纵观历史,经济全球化不可逆转,保护主义不得人心。在当前形势下,中英两国在支持经济全球化、反对贸易保护主义、改革全球经济治理体系等重大问题上的共识增多,两国应展现大国担当,高举开放旗帜,坚决反对各种形式的贸易保护主义,推进全球贸易投资自由化便利化,坚定维护多边贸易体制,共同构建开放型世界经济。


Going forward, how shall we seize the new opportunities arising from China's further opening-up in the new era and accelerate the development of the China-UK "Golden Era"? 


I would like to share with you my three suggestions.


First, China and the UK should stay committed to openness and uphold the international trade system.


Both China and the UK have supported globalisation, engaged in free trade and upheld the multilateral trade regime. History tells us that globalisation is irreversible and protectionism is unpopular.


In the current circumstances, China and the UK have a stronger consensus on upholding globalisation, opposing protectionism and reforming the global economic governance system. It is all the more important that our two countries shoulder our due responsibilities as major countries. 


We must hold high the banner of openness, stay firmly opposed to protectionism of all forms, promote trade and investment liberalisation and facilitation, and uphold the multi-lateral trade regime. We should commit ourselves to building an open world economy.



[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇: 驻英国大使刘晓明在彭博欧洲总部的主旨演讲:《更加开放的中国,更加美丽的春天》II(中英对照)
下一篇:2018年5月11日外交部发言人耿爽主持例行记者会(中英对照)

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们