返回

翻译理论

搜索 导航
超值满减
2018年4月11日外交部发言人耿爽主持例行记者会(中英对照)
2018-04-23 09:00:31    译聚网    中华人民共和国外交部    



  中方宣布的重大举措在国际社会引发积极反响、获得广泛赞誉。在开幕式后举行的午宴上,许多与会的外国领导人和国际组织负责人都认为,中国的态度已经非常明确了,现在该看美方的回应了。我们希望美方认真研判,作出正确而不是错误的选择。 


  至于你提到的美方继续推进加征关税的问题,我愿重申,如果美方采取进一步损害中方利益的行为,我们会毫不犹豫地进行大力度反击。中国人历来说到做到。 


The international community responded to these measures with positive remarks. At the luncheon held after the opening ceremony, leaders of many foreign states and international organizations said that China's attitude is quite clear, and now it is up to the US to respond. We hope that the US could carefully assess the situation and make the right choice. 


As for what you asked about the US proceeding with its imposition of tariffs, I would like to reiterate that if the US takes further actions to undermine China's interests, we will fight back forcibly. There is no doubt about that. We never just talk the talk. 



[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:2018年4月12日外交部发言人耿爽主持例行记者会(中英对照)
下一篇:2018年4月10日外交部发言人耿爽主持例行记者会(中英对照)

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们