◊その後彼からは何の便りもない。
从那以后,他什么音信也没有。
◊だれからその話を聞いたんだ。
那是谁告诉你的?
◊聴衆から割れるような拍手がわき起こった。
听众响起了暴风雨般的掌声。
◊一般市民からの情報が事件解決の手づるとなった。
群众提供的情报成了解决案件的线索。
◊私は医者から酒を止められている。
医生禁止我喝酒。
◊無事着陸すると乗客の間から安堵の吐息が漏れた。
安全着陆后,乘客们纷纷舒了一口气。
◊幼いころの両親からの虐待がトラウマとして残ってしまっている。
小时候受到父母的虐待,心灵上留下了创伤。
◊修正案は2党間の政治的な取り引きから生まれた。
通过两党间的政治谈判而产生了侈正草案。
◊社長からどんな話があったの。
总经理都跟你说了些什么话?
◊パリの特派員から入電があった。
巴黎的特派员来电了。
◊県から派遣された職員。
县政府派来的职员。
◊親戚からお年玉をもらった。
亲戚给了我压岁钱。
◊父からよろしくとのことでした。
我父亲向您问候。
责任编辑:admin