返回

日语学习

搜索 导航
超值满减
“つもり(積り)”的讲解
2019-01-01 10:14:00    etogether.net    网络    



3. 以“动词连用形十た十つもりだ(です、である)”形式表示主观的想法,可译成“自以为……”、“就算是……”、“当作……一 样”

* 自分ではできたつもりです力、結局はまだ分らない。

我以为是满可以了,可是结果如何还不得而知。


* 家に戻ったつもりで、ゆっくりおやすみなさい。

就象到家一样好好休息休息吧!


4. 以“っもりは(が)ない”为否定式,可译成“不曾准备”、 “并不打算”。

* けっして自分の意志を他人におしつけるつもりはない。

我决不打算把自己的意志强加于人。


* どうしてもそうするつもりがない。

无论如何别打算那样干。



责任编辑:admin



[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:形式体言“とおり(通り)”
下一篇:はず的讲解

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们