* オリンビクを参加するわが国の代表団は午后三時ごろ北 京に引返されるはずである。
我国参加奥林匹克的代表团,预计下午三点左右可能回到北京。
3。 以“活用词连体形十はずは(が)ない”的否定式表示按理说不应该发生的事情,可译成“当然不会……”、“决不可能……”
* ウイルスは目で見えるはずがない。
病毒用肉眼是决对看不见的。
* 彼はいまさましし教室にいたから、でかけるはずはない。
他刚オ还在电化教室(按理说)是不会出门的。
* ゆうべ王医師は病室に当番をするので、うちの具合は知っているはずはない。
昨天晚上王大夫在病房值班,家里情况他当然不会知道。
责任编辑:admin