3. 介词de表示归属概念,即“……的……”,引导名词补语:
• Est-ce que tu as vu par hasard le chien de Paul?
你是否恰好见过保罗的狗?
• Ce matin j'ai visité la Maison littéraire de Balzac.
今天早上我参观了巴尔扎克的文学故居。
4. 介词de表示方式、方法,即“用”、“以”:
• Il a poussé la porte du coude.
他用手肘推开了门。
• Elle m'a fait signe de la tête.
她对我点头示意。
5. 介词de表示原因,即“因为”、“由……而产生的”:
• Paul pleure de joie.
保罗高兴得流泪了。
• Son père est mort d'un cancer.
他父亲死于癌症。
6. 介词de表示品质、性质,被引导的名词相当于形容词:
• J'ai envie d'avoir une maison de campagne!
我渴望拥有一座乡间别墅!
• C'est un écrivain de génie.
这是一位天才作家。
7. 介词表示材质,即“用……制作的”、“……质地的”:
• Quel beau lit de bois!
多么漂亮的木床啊!
• J'aime bien ce tissu de laine.
我挺喜欢这块毛料。
8. 介词表示分量、部分:
• Nous avons besoin de trois kilos de farine.
我们需要3公斤面粉。
• Trois de nous sont partis à l'avance.
我们中的三个已经先走一步了。