#8
突变体
Mutant(s)
由于遗传密码异变而成为怪物的人类。
La transformation peut résulter d’une expérience scientifique ayant mal tourné (La Mouche), d’une adaptation à un milieu naturel (The Descent), ou d’une exposition à des radiations atomiques (La Colline a des Yeux).
这种转变可能是由科学实验出错(《变蝇人》),适应自然环境(《黑暗侵袭》)或遭受原子辐射(《隔山有眼》)导致的。
Avec son lot de difformités et de dégradations physiques, la mutation provoque immanquablement horreur et dégoût chez le spectateur.
由于它的畸形和身体退化,这种变异不可避免地会引起观众的恐惧和厌恶。
Elle peut aussi parfois inspirer la pitié, comme dans le cas de Joseph Merrick qui se voit infliger des mauvais traitements en raison de son apparence monstrueuse (Elephant Man).
它有时也能激发人们的怜悯之心,如约瑟夫·梅里克因其怪物般的外表而受到虐待(《象人》)。
#9
砍杀电影
Slasher (movie)
Sous-genre du film d’horreur dont le méchant, le plus souvent masqué (Scream) ou atrocement défiguré (Les Griffes de la nuit), trucide un à un et à l’arme blanche (slash voulant dire taillader en anglais) de jeunes écervelés.
恐怖片的一个子类型,其中的恶棍通常带着面具(《惊声尖叫》)或容貌被毁(《猛鬼街》),用白刃一个接一个地砍杀年轻的无脑人(slash在英语中是割破的意思)。
Si le scénario n’a que peu d’importance, un soin tout particulier est accordé aux scènes de meurtres : mises à mort ritualisées, modes opératoires ingénieux ou originaux…
尽管剧本并不重要,对谋杀场景的处理却特别细致:仪式化的杀戮、巧妙或新颖的操作方法……
Dans Destination Finale, c’est la Mort elle-même qui commet les meurtres.
在《死神来了》中,实施谋杀的正是死神本人。
Filmographie sélective : Psychose, Halloween, la Nuit des Masques, Vendredi 13
可供选择的电影:《惊魂记》《新万圣节》《月光光心慌慌》《黑色星期五》
#10
求生
Survival
恐怖片的一个子类型,主人公必须在一个特别恶劣的环境中挣扎求生。
Leurs agresseurs peuvent prendre la forme de locaux sodomites (Délivrance), ou d’humains dégénérés vivant dans des grottes (The Descent).
入侵者可能是鸡奸者(《生死狂澜》),或生活在山洞里的痴傻人类(《黑暗侵袭》)。
#11
酷刑(电影)
Torture (flick)
Sous-genre particulièrement pervers et malsain du film d’horreur dont les protagonistes se retrouvent prisonniers d’un tueur sadique.
一种特别变态且不健康的恐怖片次类型,主角被一个虐待狂杀手囚禁。
Filmographie sélective : Saw, Hostel, Captifs
可供选择的电影:《电锯惊魂》《人皮客栈》《笼困》