返回

英语学习

搜索 导航
超值满减
“打脸”英文怎么说?千万别翻译成“beat face”,这个表达超地道!
2022-04-15 14:43:32    etogether.net    普特英语听力网公众号    



Jill didn't get the joke, but she laughed along to save face & hoped that no one would ask her to explain the punch line(笑点).

吉尔没听懂那个笑话,但为了保全面子,她一直笑个不停,同时希望不会有人请她解释笑点在哪。

not just a pretty face

英文释义:(humorous) used to emphasize that you have particular skills or qualities

用来强调某人拥有特殊的才能或品质

‘I didn't know you could play the piano.’ ‘I'm not just a pretty face, you know!’

“我都不知道你会弹钢琴”“你知道的,我可不一般”。

somebody’s face is like thunder/somebody has a face like thunder

英文释义:somebody looks very angry

用来形容某人非常生气。

Mr Hibbs came in with a face like thunder.

海布斯先生怒气冲冲地走了进来。

feed your face

英文释义:to eat a lot of food or too much food

表示大吃一顿

have the face to do something

英文释义(British English, informal) to do something that other people think is rude or shows a lack of respect, without feeling embarrassed or ashamed

厚颜无耻地做某事;居然有脸做某事,中文里也有类似表达。

I don't know how you have the face to complain after everything they've done for you!

他们为你做了那么多,你怎么还有脸抱怨!

have egg on your face

英文释义:(informal) to be made to look stupid

丢脸;出丑;令人尴尬。等同于be left with egg on your face

They were left with egg on their faces when only ten people showed up.

只有十个人来了,他们感到很尴尬。



[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇: “摆架子”,英语怎么说?
下一篇: “撑腰”,英语怎么说?

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关外语学习文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们