会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译新闻 > 政策规章 > 正文

中华人民共和国海关法 (中英对照)III

发布时间: 2018-06-11 10:25:30   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国海关总署   浏览次数:


(一)包庇、纵容走私或者与他人串通进行走私;


(二)非法限制他人人身自由,非法检查他人身体、住所或者场所,非法检查、扣留进出境运输工具、货物、物品;

(三)利用职权为自己或者他人谋取私利;

(四)索取、收受贿赂;

(五)泄露国家秘密、商业秘密和海关工作秘密;

(六)滥用职权,故意刁难,拖延监管、查验;


(七)购买、私分、占用没收的走私货物、物品;


(八)参与或者变相参与营利性经营活动;


(九)违反法定程序或者超越权限执行职务;


(十)其他违法行为。


(a) to shield, connive at smuggling or collude with others in smuggling; 


(b) to illegally confine personal disengagement, search body, residence or premises, inspect or detain means of transport, goods and articles; 


(c) to seek expedience for oneself or others by jobbery; 


(d) to extort or receive bribery; 


(e) to betray the State, commercial and Customs operational confidentiality; 


(f) to abuse powers, intentionally create difficulties or delay in supervision or inspection; 


(g) to purchase, distribute or occupy confiscated smuggling goods and articles illicitly 


(h) to engage or engage in disguised form in profit-making operations; 


(i) to carry out duties in violation of legal procedures or exceed the authorization; 


(j) other malpractice. 


第七十三条 海关应当根据依法履行职责的需要,加强队伍建设,使海关工作人员具有良好的政治、业务素质。


海关专业人员应当具有法律和相关专业知识,符合海关规定的专业岗位任职要求。


海关招收工作人员应当按照国家规定,公开考试,严格考核,择优录用。


海关应当有计划地对其工作人员进行政治思想、法制、海关业务培训和考核。海关工作人员必须定期接受培训和考核,经考核不合格的,不得继续上岗执行职务。


Article 73 Customs shall, according to the necessity of carrying out duties in compliance with laws and regulations, strengthen Customs personnel construction and make them possess good political and operational qualifications. 


The Customs professional staff shall have legal and relevant professional knowledge, conform to the job requirements of special post set by Customs. 


Customs shall, in accordance with national regulations, take examination openly, assess strictly and employ selectively by excellency while recruiting personnel. 


Customs shall conduct training and assessment to its personnel in political ideology, legal system and Customs operation. Customs personnel must accept training and assessment periodically, whoever fail to pass the examinations shall not keep carrying out duties. 



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)