会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 俄语学习 > 俄语语法学习 > 正文

俄语命令式中体的用法

发布时间: 2019-11-22 09:12:49   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:


5)表示行为性质的变化或行为方式的转换,常与表示行为方式的副词连用: 

а. Вас плохо слышно, говорите громче.您的话听不清,请大点声说。 

б. Товарищи! Слушайте внимательно!同志们,注意听! 


3. не + 完成体命令式: 

提醒对方,以防止不自觉地进行某种可能带来不良后果的行为: 

а. Не потеряй билет!别丢了票! 

б. Здесь яма, будьте осторожны, не упадите в неё.这里有坑,当心别掉进去! 

*为加强上述意义,常加смотри(те): 

а. Смотри, не забудьте запереть дверь!注意,可别忘了锁门! 

б. Оденьтесь потеплее, смотрите, не простудитесь!穿暖和点,注意别感冒! 

*当警告对方防止重复已发生过的不利行为时,也可用未完成体: 

а. Смотри, не болей больше!当心,别再病了! 

б. Смотрите,, не теряйте больше билета!注意,可别再把票丢啦! 

4. не + 未完成体命令式: 

不主张、禁止对方进行某一行为: 

а. Не говорите ему об этом, он ничего не должен знать.不要给他讲这个,他什么也不应知道。 

б. Не закрывайте окно, в комнате душно.不要关窗户,屋内太闷热。


责任编辑:admin


微信公众号

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 2 条评论(查看更多评论)